"nie powieść się" po niemiecku — Słownik polsko-niemiecki | zobacz "nie powieść się" po polsku

nie powieść się

czasownik
  1. scheitern ****
    • nie powieść się (np. plan), ponieść porażkę (osoba)
      Sein Plan ist leider gescheitert. (Jego plan się niestety nie powiódł.)
      Er wird bestimmt nicht scheitern, dessen bin ich mir sicher. (On na pewno nie poniesie porażki, tego jestem pewien.)
      link synonim: misslingen
  2. misslingen
    • nie powieść się, nie udać się
      Ach nein, der Kuchen ist mir wieder misslungen! (No nie, ciasto znowu mi się nie udało!)
      Der Ausflug ist uns wirklich misslungen. (Ta wycieczka naprawdę nam się nie udała.)
      link synonim: scheitern
  3. fehlschlagen
  4. schieflaufen
  5. missglücken
    • nie udawać się, nie powieść się [nieprzechodni] [+SEIN] [czasownik nierozdzielnie złożony]
      Ich bin genervt, weil mein Kuchen total missglückt ist. (Jestem zdenerwowana, ponieważ moje ciasto zupełnie mi się nie udało.)
  6. schief laufen
  1. auf die Schnauze fallen  
rzeczownik
  1. der Roman ****  
    Sein neuster Roman ist umwerfend! (Jego najnowsza powieść jest oszałamiająca!)
    Dieses Jahr habe ich schon zehn Romane gelesen. (W tym roku przeczytałem już dziesięć powieści.)
czasownik
  1. gelingen *****
    • udawać się, powieść się [+SEIN]
      Sein erster Versuch gelang, der zweite aber nicht. (Jego pierwsza próba sie powiodła, ale druga nie.)
      Ich glaube nicht, dass das gelingt. (Nie wierzę, że to się powiedzie.)
      link synonim: klappen

Powiązane zwroty — "nie powieść się"

rzeczownik
czasownik
przymiotnik