Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"arm" po polsku
— Słownik niemiecko-polski
|
zobacz "arm" po niemiecku
arm
***
przymiotnik
biedny
,
ubogi
Er ist arm wie eine Kirchenmaus.
(On jest biedny jak mysz kościelna.)
Wir sind arm und können uns ein Auto nicht leisten.
(Jesteśmy biedni i nie stać nas na samochód.)
jałowy
,
nieurodzajny
der Arm
***
rzeczownik
(rodzaj męski)
Liczba mnoga:
die Arme
ramię
Er hat starke Arme.
(On ma silne ramiona.)
Sie haben Arm in Arm gekämpft.
(Oni walczyli ramię w ramię.)
odnoga rzeki
Słownik geologiczny
wysięgnik
Słownik terminów budowlanych
eTutor - kurs niemieckiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "arm"
rzeczownik
der Arme
,
die Arme
=
biedak
,
nędzarz
,
biedaczka
,
nędzarka
die Armut
=
bieda
,
ubóstwo
das Armenhaus
=
przytułek
,
dom dla ubogich
+1 znaczenie
przymiotnik
ärmlich
=
biedny
,
ubogi
armselig
=
marnny
,
nędzny
,
ubogi
arm an
=
ubogi w
przysłówek
armselig
=
marnie
,
nędznie
,
ubogo
czasownik
verarmen
=
ubożeć
inne
jemandem unter die Arme greifen
=
wspierać
kogoś
Zobacz także:
jemandem den Arm reichen
•
armer Boden
•
Arme Ritter
•
in den Armen haben
•
die Arme ausbreiten
•
die Arme ausstrecken
•
mit verschränkten Armen
•
die Arme hängen lassen
•
jemanden
am Arm packen
•
eine arme Socke sein
•
den Kopf in den Armen verbergen
•
jemanden auf den Arm nehmen
•
jemanden
mit offenen Armen aufnehmen
•
Eine Mutter, wie arm, gibt
einem
Kind doch warm
•
den Arm um
jemanden
legen
•
Arm in Arm
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej