Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was never a written contract between him and his staff.
Nie było nigdy umowy zawartej na piśmie między nim a jego personelem.
Make sure you have a written contract with the hospital.
Upewnij się, że masz umowę zawartą na piśmie ze szpitalem.
If this is the case, you may want to consider including these within a written contract.
W takim przypadku, możesz chcieć rozważyć w tym te w umowie zawartej na piśmie.
Do you need to provide a written contract for them - and what should go in it?
Musisz dostarczyć im umowę zawartą na piśmie - i co powinno iść w tym?
"Until you have a written contract there's really no deal," he said.
"Do czasu gdy masz umowę zawartą na piśmie nie ma naprawdę żadnej umowy" powiedział.
I insisted upon a written contract, and he kept its terms.
Nalegałem na umowie zawartej na piśmie, i trzymał swoje warunki.
"But if you need a written contract, I know a good lawyer."
"Jeśli jednak potrzebujesz umowy zawartej na piśmie, znam dobrego prawnika."
For private sales to take place, there must be a written contract between both parties.
Dla wolnego działu sprzedaży mieć miejsce, musi być umowa zawarta na piśmie między obiema partiami.
Drawing up a clear written contract is the best way to avoid problems.
Sporządzanie czystej umowy zawartej na piśmie jest najlepszym sposobem by pominąć problemy.
The key terms of the supply relationship should be covered in a written contract.
Kluczowe warunki stosunków dostawczych powinny być objęte w umowie zawartej na piśmie.
He said the country could be cut off from future international art loans if it did not live up to the written contract.
Powiedział, że kraj może być odcinany od przyszłych międzynarodowych pożyczek sztuki gdyby to nie było zgodne z umową zawartą na piśmie.
The companies have been operating since Sept. 11 without a written contract.
Spółki prowadziły działalność od Sept. 11 bez umowy zawartej na piśmie.
The original written contract was held valid under s. 2.
Oryginalna umowa zawarta na piśmie odbywała się ważny pod s. 2.
Now, it appears as though even a written contract is no longer considered a commitment.
Teraz, okazuje się jak chociaż nawet, że umowa zawarta na piśmie nie jest uznawana już za zobowiązanie.
Written contracts of employment sometimes do not deal with retirement.
Napisane umowy o pracę czasami robią nie zajmować się emeryturą.
So what if he did not have a written contract beyond midnight on Halloween?
Tak co gdyby nie miał umowy zawartej na piśmie poza północą w wigilię Wszystkich Świętych?
This is one rule which by its very nature applies only to written contracts.
To jest jedna zasada który przez jego samą naturę stosuje tylko do umów zawartych na piśmie.
As soon as you both make your decision, get a written contract.
Gdy tylko obydwa podejmujecie twoją decyzję, dostawać umowę zawartą na piśmie.
But to avoid doubt specific reference should be made in the written contract.
Ale aby unikać wątpliwości określone odniesienie powinno być złożone w umowie zawartej na piśmie.
Before we do any work for him we should have written contracts.
Zanim robimy jakąkolwiek pracę dla niego powinniśmy mieć umowy zawarte na piśmie.
A written contract of employment should seek to cover all possible material points.
Napisana umowa o pracę powinna starać się dotyczyć wszystkich możliwych punktów materiału.
Certainly there is nothing in the written contract obligating you to pay him.
Na pewno nie ma niczego w umowie zawartej na piśmie zobowiązującej cię płacić mu.
In other words, one may not use evidence made prior to the written contract to contradict the writing.
Innymi słowy, jeden nie może wykorzystywać zeznań złożonych przed umową zawartą na piśmie do zaprzeczenia pismu.
Do not send any money without receiving, and checking that you are happy with, the written contract.
Nie wysyłać jakichkolwiek pieniędzy bez otrzymywania, i sprawdzanie, z którego jesteś zadowolony, umowa zawarta na piśmie.
The whole 45-year partnership was based on a handshake - no written contract at all.
Cała spółka 45-rok opierała się na uścisku dłoni - żadna umowa zawarta na piśmie wcale.