Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For the first time, the inside man was showing real worriment.
Po raz pierwszy, wtyczka pokazywała rzeczywisty worriment.
On his face there was a look of worriment.
Na swojej twarzy było spojrzenie z worriment.
The girl's face was strained; her expression showed increased worriment as minutes passed.
Twarz dziewczyny została wystawiona na próbę; jej wyrażenie wskazało podniesiony worriment ponieważ minuty minęły.
His rotund face could not conceal the worriment that he felt.
Jego okrągła twarz nie mogła zasłonić worriment że poczuł.
However, the architect did his best to cover up his worriment.
Jednakże, architekt zrobił, ile w jego mocy zakryć jego worriment.
The new silence of his wound made much worriment.
Nowa cisza jego rany skupiła się worriment.
Clyde took the expression for a look of worriment.
Clyde wziął wyrażenie za minę z worriment.
Then a look of worriment became his sole expression.
Wtedy mina z worriment stał się jego wyłącznym wyrażeniem.
Then, changing his worriment to affability, he glanced about the living room.
Wtedy, zmieniając jego worriment do życzliwości, rzucił okiem o pokoju dziennym.
Harry saw chagrin mingled with worriment on his friend's face.
Harry zobaczył, że rozgoryczenie miesza się z worriment na twarzy jego przyjaciela.
For your friends to back-bite you, indicates worriment by servants and children.
Dla twoich przyjaciół tylny-pogryźć/gryźć cię, wskazuje worriment przez służących i dzieci.
In a quiet corner of the grill room, the police commissioner confessed his worriment.
W cichym zakątku pokoju opiekacza, komisarz przyznał się jego worriment.
A trace of worriment wiped itself from the crook's lips.
Ślad z worriment zetrzeć to z warg oszusta.
At that moment, Janice had a real cause for worriment, had she known it.
W tym momencie, Janice miała prawdziwy powód dla worriment, znała to.
And what a world of misery and worriment I had crammed into it.
I co świat nieszczęścia i worriment wepchnąłem do tego.
The Shadow saw worriment on the girl's face.
Cień zobaczył worriment na twarzy dziewczyny.
He seemed to sense the worriment that was present in Melken's mind.
Wydawał się wyczuć worriment to było obecne w umyśle Melken.
It showed a trace of worriment, mingled with odd satisfaction.
To pokazało ślad z worriment, zmieszany z dziwnym zadowoleniem.
As he swallowed his coffee, Sidney let worriment disappear.
Ponieważ połknął swoją kawę, Sidney pozwolił worriment znikać.
There was a trace of worriment on his face; he had worn it since his arrival.
Był ślad z worriment na jego twarzy; nosił to od czasu swojego przyjazdu.
Though he didn't know what might be coming, Hobgood showed worriment.
Chociaż nie wiedział co może przychodzić, Hobgood pokazał worriment.
The mere mention of The Shadow's name was enough to cause any big criminal worriment.
Zwykła wzmianka o imieniu Cienia wystarczyła by spowodować któregokolwiek duży przestępczy worriment.
I understand the point of your worriment.
Rozumiem punkt z twój worriment.
She saw Allard's face show an expression that resembled worriment.
Zobaczyła, jak twarz Allard przedstawiała ekspresję, która była podobna worriment.
There had been other perplexing incidents, and all of these were bringing worriment to racketeers.
Były inne kłopotliwe incydenty, wszystko razem z te przynosiły worriment do reketierów.