Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is a decision of a weak leader, trapped in the past.
To jest decyzja słabego przywódcy, złapany w pułapkę dawniej.
All the while, Anna was proving to be a weak leader.
Przez cały czas, Anna dowodziła być słabym przywódcą.
Board members criticized him as a weak leader who demanded little from teachers.
Członkowie zarządu skrytykowali go jako słaby przywódca, który zażądał mało od nauczycieli.
What we heard today was a weak leader telling his party what it wanted to hear.
Co słyszeliśmy dziś słaby przywódca mówiący jego stronie czego to chciało miał słyszeć.
He had been accused of being a weak leader with ties to landowners.
Był oskarżony o bycie słabym przywódcą z krawatami do właścicieli ziemskich.
Can politically weak leaders make compromises on the issues that go to the heart of the conflict?
Politycznie słabi przywódcy mogą składać kompromisy co do kwestii, które idą do serca konfliktu?
The public does not want a weak leader.
Ludzie nie pragną słabego przywódcy.
Madero was a weak leader and quickly lost much of his support while in power.
Madero było słabym przywódcą i szybko przegrać dużo z jego wsparcia podczas gdy w mocy.
These nations suffer from a lack of relatives as a generals, and significantly weaker leaders.
Te narody cierpią na brak krewnych jak generałowie, i znacznie słabsi przywódcy.
Millions of lives could have been saved had Britain's weak leaders been strong from the start.
Miliony żyć mogły być oszczędzone słabi przywódcy Wielkiej Brytanii byli silni od początku.
Mr. Truman was thought to be a weak leader who could not carry out his strong predecessor's program.
Mr. uważało się, że Truman jest słabym przywódcą, który nie mógł zrealizować programu jego silnego poprzednika.
Because of this, Jan was a weak leader, forced to follow the politics of the states.
Z powodu tego, Jan był słabym przywódcą, zmuszony do śledzenia polityki stanów.
Some said that marked you as a weak leader, but others said it revealed your national ambition.
Jakiś powiedzieć, że to uznaje cię za słabego przywódcę, ale inni powiedzieli, że to ujawnia twoją krajową ambicję.
Richard Cromwell was a weak leader, however, and ruled for only 8 months before resigning.
Richard Cromwell był słabym przywódcą, jednakże, i rządzony dla tylko 8 miesięcy przed rezygnowaniem.
Being silent while terrible legislation like this is passed is the act of a weak leader.
Milcząc podczas gdy straszne ustawodawstwo w ten sposób jest minięty jest aktem słabego przywódcy.
Furthermore, though Hall was a paternal captain, he was a weak leader.
Ponadto, chociaż Sala była kapitanem ze strony ojca, był słabym przywódcą.
He was however considered a weak leader.
Był uznawany jednakże za słabego przywódcę.
It also could broaden his support by helping him to overcome an image as a weak leader, said political strategists in both parties.
To również mogło rozszerzyć swoje poparcie przez pomaganie mu przezwyciężyć obraz jako słaby przywódca, powiedziani gracze polityczny w obu partiach.
If he does not, he will come out as a weak leader and his party will go into elections divided.
Jeśli on zrobi nie, on wyjdzie ponieważ słaby przywódca i jego partia wejdą do wyborów podzielony.
All in all, Relander is remembered as a weak leader.
Ogólnie rzecz biorąc, Relander jest zapamiętany jako słabego przywódcę.
He was often criticized, however, as a weak leader, inattentive to details and prone to gaffes.
Często został skrytykowany, jednakże, jako słaby przywódca, nieuważny do szczegółów i podatny do gaf.
From others, it's, 'Let's see what a weak leader he is.'
Od innych, to jest 'zastanówmy się co słaby przywódca on jest.'
Tatsuro proved to be a weak leader when the company faced tough challenges.
Dowiedzione Tatsuro być słabym przywódcą gdy spółka stanęła przed poważnymi wyzwaniami.
Or was he simply running scared, a weak leader helpless before a tidal wave of reform that swept all the country's politicians along with it?
Albo bał się po prostu, słaby przywódca bezsilny przed ogromną falą reformy, która porwała polityków całego kraju z tym?
Mr. Yeltsin may have been a democrat, but he was a weak leader who could not risk inflaming his main opponents.
Mr. Jelcyn mógł być demokratą ale był słabym przywódcą, który nie mógł zaryzykować rozpalanie jego głównych przeciwników.
Eventually, under weak rulers, an empire is therefore likely to break up.
Ostatecznie, poniżej słabi władcy, imperium ma duże szanse rozpadać się dlatego.
If the law is successfully enforced, even a weak ruler will be strong.
Jeśli prawo będzie z powodzeniem narzucone, nawet słaby władca będzie silny.
However, he turned out to be a weak ruler.
Jednakże, okazał się być słabą linijką.
He was followed by a series of weak rulers who allowed the city to fall into disrepair.
Był przed cyklem słabych władców, którzy pozwolili miastu popaść w ruinę.
Along with these weak rulers came increasingly corrupt officials who took advantage of the decline.
Wraz z tymi słabymi władcami przyszedł coraz częściej skorumpowany urzędnicy, którzy skorzystali z upadku.
A weaker ruler would find it harder to attract and maintain these relationships.
Słabszy władca uważałby to za trudniejsze do przyciągnięcia i utrzymałby te stosunki.
He is a rather a weak ruler, and his barnyard subjects don't think anything of him.
On jest raczej słaby władca, i jego tematy prostackie nie myślą nic z niego.
After his death came Aurangzeb and other weak rulers.
Po tym jak jego śmierć przyszła Aurangzeb i inni słabi władcy.
His respect is for the power of even weak rulers; the common people are invariably "the rabble."
Jego szacunek jest dla mocy z nawet słabi władcy; prości ludzie są niezmiennie "hałastra."
He was a weak ruler under whom the principality declined in importance and influence.
Był słabym władcą, pod którym księstwo chyliło się ku upadkowi w znaczeniu i wpływie.
Then followed a period of unrest characterised by family feuds and weak rulers.
Wtedy nastąpić po okresie niepokoju scharakteryzowanego przez kłótnie rodzinne i słabych władców.
He was regarded, both during his time and in later times, as dependent on others, a weak ruler and lacking of any talents.
Został przyjrzeć się, obydwa podczas jego czasu i w później czasy, jak zależny od innych, słabego władcy i nie posiadania jakichkolwiek talentów.
John was a weak ruler who was unable to rule his indebted and corrupt country.
John był słabym władcą, który nie był w stanie rządzić jego zadłużonym i skorumpowanym krajem.
His successors were weak rulers and invasions of Madurai recommenced.
Jego następcy byli słabymi władcami i inwazje Madurai wznowiły.
Along with Dragna avoiding the spotlight and public life, he often was given the reputation as a weak ruler.
Wraz z Dragna unikającą reflektora punktowego i publicznego życia, często dostał reputację jako słaby władca.
Von Buseck proved to be a very weak ruler.
Von dowiedziony Buseck być leciutkim władcą.
With the coming of a young and weak ruler, the party factions and struggle for supremacy was at its zenith.
Z przybyciem młodego i słabego władcy, towarzyskich frakcji i walki o zwierzchnictwo był przy jego zenicie.
He was a weak ruler and adopted a lenient policy towards the Mongols .
Był słabym władcą i przyjąć pobłażliwą politykę wobec Mongołów.
But they were ultimately weak rulers, and down in Ayutthaya a new class of more martial figures began to assert themselves.
Ale byli ostatecznie słabymi władcami, i w dół w Ayutthaya nowa klasa bardziej wojskowych liczb zaczęła zaznaczać swój autorytet.
Muda Hang was a weak ruler so the local chiefs started ruling their areas independently.
Muda zawieszać był słabym władcą tak miejscowi szefowie zaczęli rządzić ich obszarami samodzielnie.
The power of the crown was severely restricted, and the magnates usually elected weak rulers in order to safeguard their own privileges.
Siła korony poważnie została ograniczona, i magnaci zazwyczaj wybierali słabych władców aby chronić ich własne przywileje.
Frederick is condered a relatively weak ruler, who was at times very dependent on the influence of his wife and her relatives.
Fryderyk jest condered stosunkowo słaby władca, który był chwilami bardzo zależny od wpływu jego żony i jej krewnych.
Shashanka was one of his chieftains who rose to power taking the advantage of the weak ruler.
Shashanka była jednym ze swoich wodzów, którzy wzrośli do mocy biorącej zaletę słabego władcy.
The early Romanovs were weak rulers.
Wczesny Romanovs były słabymi władcami.
Thuljaji was a very weak ruler and the last independent ruler of Thanjavur.
Thuljaji był leciutkim władcą i ostatnim niezależnym władcą Thanjavur.