Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the program has had only wavering support in Congress.
Ale program miał tylko niezdecydowane wsparcie w Kongresie.
Since then, the figure has wavered in the 40s and 50s.
Od tej pory, liczba zawahała się w 40 s i 50s.
For many months the federal government seemed to be wavering.
Przez wiele miesięcy rząd federalny wydawał się wahać się.
So he had thought, wavering between one course and the other.
Więc miał myśl, wahanie się między jednym kursem i drugiego.
Then I looked at his face, and my hand wavered.
W takim razie patrzałem na jego twarz, i moja ręka zawahała się.
He was wavering in his mind whether to stay or go.
Wahał się w swoim umyśle czy zostać albo pójść.
When the question came up again, he did not waver.
Gdy pytanie pasło jeszcze raz, nie zawahał się.
The company never wavered in its support, and the treatment worked.
Spółka nigdy nie zawahała się w swoim wsparciu, i traktowanie działało.
Some players have wavered on whether to stay or leave.
Jacyś gracze zawahali się na czy zostać albo wyjść.
The room seemed to waver in front of his eyes.
Pokój wydawał się drgać przed swoimi oczami.
He brought a hand to his eyes as the room seemed to waver.
Przyniósł rękę swoim oczom ponieważ pokój wydawał się drgać.
As 1974 turned to 1975, United's results began to waver for the first time.
Ponieważ 1974 obrócił się do 1975, wyniki United zaczęły migotać po raz pierwszy.
She alone looked me in the eyes without wavering until it was I who turned away.
W pojedynkę popatrzała mnie w oczach na zewnątrz wahania się do tego było ja kto odwrócić się.
Then she was stood again, wavering, on her small feet.
W takim razie została postawiona jeszcze raz, wahając się, na jej małych stopach.
The book finally wavered and opened at one particular place.
Książka w końcu zadrgała i otworzyła przy jednym szczególnym miejscu.
For the first time, Thomas seems to be wavering, too.
Po raz pierwszy, Thomas wydaje się wahać się, również.
I'm not going to accept anything other than wavering at the moment.
Nie zamierzam akceptować coś poza wahaniem się w tej chwili.
Still, he wavers about what is ahead in just a few years.
Jeszcze, on waha się o co jest naprzód w właśnie kilka lat.
But he is still not wavering in his long-term view.
Ale on nie jest wciąż nie wahaniem się w jego długoterminowym widoku.
But even some Democrats today wavered in their defense of him.
Ale nawet jacyś Demokraci dziś zawahali się w swojej z niego obronie.
So those who are wavering about how they want to go now know there's a choice.
Tak te, które wahają się około jak oni chcą pójść teraz wiedzieć, że jest wybór.
Then it became her mother's face, wavering and looking concerned.
W takim razie to stało się twarzą swojej matki, wahanie się i patrzenie dotyczyły.
She wavered for only a second, then sat up straight again.
Zawahała się dla tylko drugi, wtedy czuwać prosto jeszcze raz.
No matter how firm she tried to be, her voice still wavered.
Jakkolwiek firma spróbowała być, jej głos wciąż zadrżał.
He returned my look for a moment but his eyes wavered.
Zwrócił moje spojrzenie na moment ale jego oczy zawahały się.