Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The chair seemed to wabble beneath him.
Przewodniczący wydawał się chwiać się pod nim.
It was the iron clamp or prop on the pedestal, stuck on to keep the wretched image upright when it began to wabble, I suppose.
To było żelazo zaciskać albo podpierać na piedestale, naklejony trzymać przeklęty wspornik pionowy obrazu gdy to zaczęło chwiać się, przypuszczam.
I don't know how far you've gone with your hellish doubts, but I've been listening to the hedging way you answer questions in Sunday School, and I know you're beginning to wabble.
Nie mam pewności, czy jak daleko poszedłeś ze swoimi potwornymi wątpliwościami ale słuchałem wykręcającej się drogi, na którą odpowiadasz pytania w szkółce niedzielnej, i wiem, że zaczynasz chwiać się.
"We've been back to the Castle less than an hour, I'm covered wi' the sweat and dust of two days in the saddle, and so tired my knees wabble, and yet ye think I've gone straight out to seduce a maid of sixteen?"
"Wróciliśmy do Zamka mniej niż godzina, jestem dotyczyć wi' pot i kurz dwóch dób w siodle, zatem zmęczony moje kolana chwieją się, a jednak ten myśleć, że poszedłem prosto z mostu uwieść dziewczynę z szesnaście? "