Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The man made the sound again, less vigorously even than the last time.
Człowiek wydał dźwięk jeszcze raz, mniej energicznie nawet niż ostatnim razem.
The thing came back vigorously and grew 20 feet next summer.
Rzecz wróciła energicznie i urosła 20 stóp przyszłe lato.
I, on the other hand, played it the more vigorously.
, Z drugiej strony, zagrałem to im energicznie.
He shook hands at once vigorously with each of us.
Uścisnął sobie ręce od razu energicznie z każdym z nas.
But the old man shook his head more vigorously than ever.
Ale starzec potrząsnął swoją głową energiczniej niż kiedykolwiek.
She shook her head vigorously a few times, but still said nothing.
Potrząsnęła swoją głową energicznie kilka czasów, ale jednak nic nie powiedzieć.
She nodded her head vigorously and he took his hand away.
Kiwnęła głową jej głowa energicznie i chwycił go za rękę daleko.
He looked around at the other three men and they all nodded vigorously.
Obejrzał się przy drugim trzech ludzi i oni wszyscy kiwnęli głową energicznie.
He soon began vigorously seeking a role in the boy's life.
Szybko napoczął energicznie szukając roli w życiu chłopca.
They are competing vigorously with each other to be last.
Oni rywalizują energicznie z sobą być ostatnim.
Sometimes schools of them could be seen, swimming vigorously away.
Czasami ich szkoły mogły być zobaczone, pływając energicznie daleko.
She shook her head vigorously and took a step back.
Potrząsnęła swoją głową energicznie i zrobiła krok do tyłu.
The Act has been applied much more vigorously since 9/11.
Ustawa została zastosowana dużo bardziej energicznie od tej pory 9 / 11.
It is able to contract vigorously for a short time.
To może zawrzeć energicznie krótko.
The plan has been most vigorously opposed by two of the board's white members.
Plan był najenergiczniej sprzeciwić się podwójnie z białych członków komisji.
She worked vigorously to put an end to child labor and to provide safety for women workers.
Pracowała energicznie by położyć kres pracy dziecka i zapewnić bezpieczeństwo robotnikom kobiet.
He also said it would vigorously defend itself in court.
Również powiedział, że to energicznie obroni to w sądzie.
The Department is vigorously defending the law in these cases.
Departament energicznie broni prawo w takich wypadkach.
He now felt able to press British claims more vigorously.
Teraz poczuł się zdolny naciskać brytyjskie twierdzenia energiczniej.
And I will vigorously defend myself by making that point.
I energicznie obronię siebie przez robienie tego punktu.
"I take those rights very seriously and will protect them vigorously."
"Biorę te prawa bardzo poważnie i chcę chronić ich energicznie."
They said, however, that both men would vigorously fight the charges.
Powiedzieli, jednakże, że oba ludzi energicznie walczyłoby z opłatami.
The administration had vigorously urged the court not to hear the case.
Rząd energicznie nakłonił sąd by nie prowadzić sprawy.
We must stand up for human rights and vigorously reject a change to the common position.
Musimy walczyć o prawa człowieka i energicznie odrzucać zmianę we wspólnym stanowisku.
You're not sure why this criticism comes so vigorously your way.
Nie jesteś pewny dlaczego ta krytyka przychodzi tak energicznie twoja droga.