Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The women who had been the most vibrant in my life all worked.
Kobiety, które były najżywszy w moim życiu wszyscy pracowali.
He went on once again in his full, vibrant voice.
Poszedł dalej po raz kolejny w swoim pełnym, dźwięcznym głosie.
Six years later, the industry is more vibrant than ever.
Sześć po latach, przemysł jest żywszy niż kiedykolwiek.
The city is also known for the vibrant culture of the people.
Miasto jest również znane z żywej uprawy ludzi.
She put herself between me and him, a human woman vibrant with life.
Wysłała siebie między mną a nim, ludzka kobieta żywy z życiem.
"We want to be thought of as a vibrant company for the new century."
"Chcemy być uważanym za żywą spółkę przez nowy wiek."
Can you take only one color and make a vibrant picture?
Możesz brać kolor jedynego i możesz robić żywy obraz?
When she opened them again, they were dark and vibrant.
Gdy otworzyła ich jeszcze raz, byli ciemni i żywi.
The clear, vibrant voice came suddenly out of the dark.
Czysty, żywy głos wyniknął nagle na zewnątrz ciemny.
Then he began to speak in a low, vibrant voice.
W takim razie zaczął mówić w niskim, dźwięcznym głosie.
"But the question is, How vibrant will we be during these six years?"
"Ale pytanie jest, jak żywa wola my być podczas te sześć lat?"
The look that passed between them was strong and vibrant.
Spojrzenie, które wydarzyło się między nimi było silne i żywe.
He spoke in a low, vibrant voice to his men.
Mówił w niskim, dźwięcznym głosie do swoich ludzi.
But it was his voice which gave him power, deep and vibrant.
Ale to był swój głos, który dał mu moc, głęboki i żywy.
"I went from being a really vibrant woman to someone who could just live without it," she says.
"Poszedłem z bycia naprawdę żywą kobietą do kogoś, kto mógł właśnie na żywo bez tego," ona mówi.
And now, three months later, it looks like the 19-year-old is down to try out the vibrant look for longer than a hot second.
I teraz, trzy miesiące później, to wygląda jak 19-rok - stary jest następny do wypróbowania żywego wyglądu dla dłuższy niż gorący drugi.
The police released a photograph of the vibrant young woman.
Policja zwolniła zdjęcie żywej młodej kobiety.
But here's the problem: to stay vibrant, we often have to change.
Ale oto problem: zostać żywy, często musimy zmienić.
But however they did it, the Nation was always vibrant and interesting.
Ale jakkolwiek, zrobili to, Naród był zawsze żywy i interesujący.
Therefore there is much interest in its vibrant local history.
Dlatego jest dużo zainteresowania jego dźwięczną lokalną historią.
I wanted to be part of the vibrant cultural scene.
Chciałem być częścią żywej kulturalnej sceny.
The whole night was a young, fresh, vibrant line up.
Cała noc była młodą, świeżą, żywą linią w górę.
The show's season one set was very bright and vibrant.
Pora roku widowiska jeden zbiór był bardzo jasny i żywy.
Thus began the most vibrant period in the communities history.
Stąd zaczął najżywszy okres w społecznościach historia.
The black community wants local government strong, vibrant and active in their lives.
Czarna społeczność chce samorządu lokalnego silny, żywy i czynny w ich życiach.