Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now he turned back and gave Vetch a long, level look.
Skoro odwrócił się i dał Wykę długi, spojrzenie poziomu.
Whether that was true or not, Vetch had no idea.
Czy to było prawdziwe albo i nie, Wyka nie miała pojęcia.
Vetch would never be worth more to him than he was at this moment.
Wyka nigdy nie byłaby warta więcej do niego niż on był w tym momencie.
Vetch nodded and they went on, no more being said by either.
Wyka zakołysała się i poszli dalej, już słysząc którykolwiek.
Vetch had the idea that he was sleeping a good deal.
Wyka planowała że spał dużo.
He pulled Vetch off to the side, with one hard hand on his shoulder.
Ściągnął Wykę do strony, z jedną twardą ręką na jego ramieniu.
Close enough to actually land a blow, for the first time since Vetch had started watching.
Wystarczająco blisko aby faktycznie walić, po raz pierwszy od tej pory Wyka zaczęła patrzyć.
The average attendance for that last season at the Vetch was 8,457.
Średnia obecność przez tę zeszłą porę roku przy Wyce była 8,457.
Vetch narrowed his eyes, and tried to make it out.
Wyka zwęziła swoje oczy, i spróbować zdążyć na zewnątrz.
Vetch asked, as a wild thought entered into his mind.
Wyka zapytała ponieważ szalona myśl wczuła się w swój umysł.
Not just any trees; Vetch soon recognized them for what they were.
Nie tylko jakiekolwiek drzewa; Wyka szybko rozpoznała ich dla co byli.
Vetch watched him not in wonder, but with growing fear.
Wyka popatrzyła na niego nie ze zdumieniem, ale z rośnięciem strachu.
It was a great gift that Vetch had given him, the knowledge of his true name.
To był wielki dar, który ta Wyka dała mu, wiedza o jego prawdziwym imieniu.
Just like on the battlefield, Vetch thought, his heart growing cold inside him.
Właśnie lubić na polu bitwy, Wyka myśl, jego serce ochładzające się w nim.
Vetch had dropped down to the ground, and now he came between them, grim of face.
Wyka upuściła gruntownie, i skoro wtrącał się między ich, ponury z twarzy.
Vetch had tried, and more than once, to get something of his master's person to put into the figures he made.
Wyka spróbowała, i niejednokrotnie, dostać w pewnym sensie osoba jego mistrza włożyć w figury, które zrobił.
Vetch wasn't sure what those were for- Well, he was about to find out.
Wyka nie miała pewności co ci były dla- tak więc, właśnie miał dowiedzieć się.
Vetch sighed; that was another dark fear put to rest.
Wyka westchnęła; to był inny ponury strach przedstawiony do reszty.
But now Vetch was curious about other things that were not so dangerous to know.
Ale teraz Wyka była ciekawa o innych rzeczach, które nie były niebezpieczne tak wiedzieć.
If the other dragon boys were having an easy time of it, they'd be less likely to have anything to take out on Vetch.
Gdyby inni chłopcy smoka nie mieli problemów, byliby mniej mający duże szanse mieć coś wyjąć na Wyce.
For that was the only possible explanation, though Vetch could hardly believe his eyes.
Dla tego był tylko możliwym wyjaśnieniem, chociaż Wyka prawie nie mogła wierzyć jego oczom.
Vetch nodded; this was more good advice, and not something he would have thought of.
Wyka zakołysała się; to była więcej dobrej rady, i nie coś, co miałby pomyślało.
It did not seem so hospitable a place as Vetch had said.
To nie wyglądało na tak gościnne miejsce jako Wyka powiedziało.
Vetch felt his heart plummet right down to the ground, and he went cold all over.
Wyka poczuła, jak jego serce spadło prawo gruntownie, i zmarznął całkowicie.
Vetch didn't want to think about that, so he changed the subject.
Wyka nie chciała myśleć o tym więc zmienił temat.