Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But then the money itself simply seemed to vanish from view.
Ale przecież pieniądze same po prostu wydawały się zniknąć z widoku.
Yet there were times when he just vanished from view.
Już były czasy gdy właśnie zniknął od widoku.
Faces vanished from view the moment he looked toward them.
Twarze zniknęły z widoku moment popatrzał wobec nich.
They led him within the camp, and there he vanished from view.
Zaprowadzili go w obrębie obozu, i tam zniknął z widoku.
All too often, new works are played once or twice and then vanish from view.
Aż nazbyt często, nowy pracuje są zagrane raz czy dwa a następnie znikać z widoku.
The back of the blue van was just vanishing from view.
Tył niebieskiej furgonetki był po prostu wymierający z widoku.
The next the clouds closed in and they had vanished from view.
Następny chmury otoczyły i zniknęli z widoku.
Then when they vanished from view he began to review his present plight.
W takim razie kiedy zniknęli z opinii, że zaczął poddawać rewizji swoją obecną trudną sytuację.
With a swish, he turned away and vanished from view.
Ze świstem, odwrócił się i zniknął z widoku.
She clearly considered jumping, then changed her mind and vanished from view.
Najwyraźniej zastanowiła się nad skakaniem, wtedy skłonić ją do zmiany zdania i zniknąć z widoku.
Suddenly, he saw both those figures vanish from view completely.
Nagle, zobaczył obydwa te figury znikają z widoku całkowicie.
Until now, the value of those projects vanished from view on the financial statements almost the moment the money was spent.
Dotychczas, wartość tych projektów zniknęła z opinii na temat sprawozdań finansowych prawie moment pieniądze zostały wydane.
Where no legal documents survive, he and his family vanish from view.
Gdzie żadne dokumenty prawne nie przeżywają, on i jego rodzina znikają z widoku.
She mounted her flight of steps and vanished from view.
Zamocowała swoje schody i zniknęła z widoku.
Emily turned, watching the vehicle until it vanished from view.
Emily obróciła się, patrzenie na pojazd do tego zniknęło z widoku.
A sweep of his hand made the icons vanish from view.
Szeroki ruch jego ręki sprawił, że ikony znikają z widoku.
The soldiers plunged into the smoke and vanished from view.
Żołnierze pogrążyli się w dymie i zniknęli z widoku.
One nicked the running man's right shoulder just before he vanished from view.
Jeden rąbnął prawe ramię biegnącego człowieka tuż zanim zniknął z widoku.
The moment he vanished from view, Noah darted across the road.
Moment zniknął z widoku, Noe rzucił w poprzek drogi.
It quickly vanished from view, but the driver of the first car kept on going, picking up speed.
To szybko zniknęło z widoku ale kierowca wagonu pierwszej klasy kontynuował pójście, zwiększając prędkość.
Accelerating to more than four times the speed of sound, the tiny ball vanished from view.
Do zwiększenie prędkości więcej niż cztery czasy prędkość dźwięku, maleńka piłka zniknęła od widoku.
She could just make him out turning left at the intersection in front of the school before the motorcycle vanished from view.
Właśnie mogła pozować na niego skręcanie w lewo przy skrzyżowaniu przed szkołą przed motocyklem zniknęło z widoku.
He lowered his body and she vanished from view.
Spuścił swoje ciało i zniknęła z widoku.
By the time the car bore her smoothly out the gates, he'd vanished from view.
Do czasu gdy samochód przewiózł ją płynnie na zewnątrz bramy, zniknął od widoku.
Their voices faded down the end of the corridor and they vanished from view completely.
Ich głosy zaniknęły w dół końca korytarza i zniknęli z widoku całkowicie.
They were quite alone here, hidden from view of either car.
Byli całkiem osamotniony tu, ukryty przed widokiem któregokolwiek samochodu.
The boys were directly behind it and hidden from view.
Chłopcy kryli się bezpośrednio za tym i ukryty przed widokiem.
Soon we were hidden from view, just me and this pretty young lady.
Niedługo byliśmy niewidoczni, właśnie ja i ta ładna młoda dama.
The King and his family, hidden from view, were among the many who watched the trial.
Król i jego rodzina, ukryty przed widokiem, były wśród wielu kto obejrzeć rozprawę.
The area was largely hidden from view by a group of trees.
Obszar był niewidoczny w dużej mierze przez grupę drzew.
The last murders however were also done outside while hiding from view.
Ostatnie morderstwa jednakże zostały skończone również na zewnątrz podczas gdy ukrywając przed widokiem.
Most computers, in fact, were hidden from view throughout the show.
Większość komputerów, tak naprawdę, była niewidoczna przez widowisko.
Behind the horse, hidden from view, stood a third man.
Za koniem, ukryty przed widokiem, postawić trzeciego człowieka.
As I said, its the hiding from view that is crucial.
Ponieważ powiedziałem, jego ukrycie z opinii, że jest decydujące.
They were both hidden from view behind the thick trees.
Byli obydwoma ukryty z widoku za bujnymi drzewami.
Nor could I see the house or other buildings as they were now hidden from view.
Ani mógłbym zobaczyć dom albo inne budynki ponieważ byli niewidoczni teraz.
The trouble is, much of a consultant's pay can be hidden from view.
Kłopoty są, znaczna część z płacy doradcy może być niewidoczna.
At the same time, my other forces, which had been hidden from view, emerged.
Jednocześnie, moje inne siły, które były niewidoczne objawiły się.
Moved into the branches of the trees, while hidden from view?
Przeniesiony do gałęzi drzew, podczas gdy ukryty przed widokiem?
Or maybe it was just hidden from view by the Falcon.
Albo może to było niewidoczne właśnie przez Sokoła.
The object was then hidden from view by a small screen.
Przedmiot był niewidoczny wtedy przez mały ekran.
It is now hidden from view behind a wall built during the renovation.
To jest niewidoczne teraz za ścianą zbudowaną podczas remontu.
Then slowly the body of the girl became visible again and the heart was hidden from view.
W takim razie wolno ciało dziewczyny stało się widoczne jeszcze raz i serce było niewidoczne.
With some people it's easy to forget how much of another person's life lies hidden from view.
To z jakimiś ludźmi łatwo zapomnieć jak znaczna część z życia innej osoby ukrywa się z widoku.
He poked his head around the corner, making sure to keep himself hidden from view.
Szturchnął swoją głowę zza rogu, zapewniając, że trzymać w ukryciu siebie z widoku.
Then they turned a shoulder of the Downs and it was hidden from view.
W takim razie przekręcili ramię wapiennych wzgórz w południowej Anglii i to było niewidoczne.
Her head, nose, and eyes were hidden from view within the helmet.
Jej głowa, nos, i oczy były niewidoczne w kasku.
Thus, in all three cases the cracks were mostly hidden from view.
Stąd, ogółem trzy przypadki pęknięcia były niewidoczne przeważnie.
It made him aware of his own naked body, hidden from view.
To uświadomiło mu jego własne nagie ciało, ukryty przed widokiem.
His hand was hidden from view behind him as he stood beside the laboratory door.
Jego ręka była niewidoczna za nim ponieważ stanął obok drzwi laboratoryjnych.