Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet in some ways the president - and Congress, for that matter - had been upstaged only four days before.
Już pod pewnymi względami prezydent - i Kongres, jeśli o to chodzi - został przyćmiony tylko cztery dni wcześniej.
He often upstaged the candidate during the final days of the campaign.
Często przyćmiewał kandydata podczas ostatnich dni kampanii.
The blossoms will have to get used to being upstaged.
Kwiecia będą musieć przyzwyczaić się do zostania przyćmionym.
But no one should expect him to upstage the boss.
Ale nikt nie powinien oczekiwać, że on przyćmi szefa.
My brother I hate has come back from the dead to upstage me.
Mój brat nie cierpię wrócił z zmarły przyćmić mnie.
Sometimes we might talk about upstaging even if it is not in the theatre.
Czasami możemy rozmawiać o przyćmiewaniu nawet jeśli to będzie nie w teatrze.
They must not ever upstage the lady of the house or the chief executive's wife.
Oni kiedykolwiek nie mogą przyćmiewać pani domu albo żony głównego pracownika szczebla kierowniczego.
In some ways the band was upstaged by the opening act: itself.
Pod pewnymi względami zespół został przyćmiony przez czyn otwarcia: to.
"Everybody wanted to be the star, so I just decided to upstage them all and take my clothes off."
"Każdy chciał być gwiazdą więc właśnie zdecydowałem się przyćmić ich wszystkich i zdjąć moje ubranie."
The show became notorious for their efforts to upstage each other.
Widowisko zyskało złą sławę dla ich wysiłków by przyćmić siebie.
Then in the budget debate he was upstaged by a dog.
W takim razie w debacie budżetowej został przyćmiony przez psa.
And each building can be easily taken away whenever upstaged by time or nature.
I każdy budynek łatwo może być zabrany kiedykolwiek przyćmiony przed czasem albo naturą.
His aim is to upstage the rest of the cast.
Jego cel ma przyćmić resztę obsady.
The Portuguese arrived around 1498 and were upstaged by 1545.
Portugalczyk przybył około 1498 i zostały przyćmione przed 1545.
And much of the time, she was easily upstaged by her dancers.
I znaczna część z czasu, łatwo została przyćmiona przez swoich tancerzy.
This time round, in other words, the paint upstages the subject matter.
Tym razem, innymi słowy, farba przyćmiewa przedmiot.
"That is a terrible example of how to upstage another actor."
"To jest beznadziejny przykład z jak przyćmić innego aktora."
His objective was to be complete but "never upstage the subject."
Jego cel miał być kompletnym ale "nigdy nie przyćmiewać tematu."
And the only thing capable of upstaging the water is the boats.
I jedyna rzecz zdolna przyćmiewać wodę jest łodziami.
There is no one around who could possibly upstage the Boss.
Nie ma nikogo wokół kto być może móc przyćmić Szefa.
The original entrance will remain in use but may be upstaged.
Oryginalne wejście pozostanie wykorzystywać ale może być przyćmiony.
In that sense she may have been upstaged by her own striking beauty.
W tym sensie mogła być przyćmiona przez jej własne uderzające piękno.
She loved to upstage others in her quest to become a star.
Uwielbiała przyćmić innych w swoim dążeniu do zostania gwiazdą.
This hearing was his show and Megan had upstaged him.
Ta rozprawa była swoim widowiskiem i Megan przyćmiła go.
The designer upstaged not only the singers, but also the director.
Projektant przyćmił nie tylko śpiewaków lecz także dyrektora.