Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The unknowing are here and he, again, is a teacher.
Nieświadomy są tu i on, co więcej, jest nauczycielem.
It was as though all unknowing I had heard a whisper or seen something.
To było jak jednak wszystko nieświadomy słyszałem szept albo zobaczyłem coś.
But the unknowing one could act only on its most basic drives.
Ale nieświadomy móc działać tylko na jego najbardziej podstawowych drogach dojazdowych.
But they could have passed for sisters to any unknowing eye.
Ale mogli uchodzić za siostry do jakiegokolwiek nieświadomego oka.
All unknowing, making preparations for the final sleep of death.
Wszystko nieświadomy, przygotowując się do ostatniego snu śmierci.
Marina has to be unknowing of herself, to an extent.
Marina musi być nieświadomą z siebie, do rozmiarów.
The marriage was kept a secret, and she remained with her unknowing family.
Małżeństwo było trzymane tajemnica, i pozostała ze swoją nieświadomą rodziną.
This turns out to be correct, and her friend Simon is the unknowing father.
To okaże się być poprawnym, i jej przyjaciel Simon jest nieświadomym ojcem.
But now he knew why the mind far preferred to make the trip in unknowing darkness.
Ale teraz wiedział dlaczego umysł daleko woleć robić podróż w nieświadomej ciemności.
He found three others and it was no consolation at all that they must have died unknowing.
Znalazł trzech innych i to nie była żadna pociecha wcale że musieli umrzeć nieświadomy.
There was no good way to die, except in bed, asleep, unknowing.
Nie było żadnego dobrego sposobu by umrzeć, tyle że w łóżku, we śnie, nieświadomy.
Just like that, such a slender thread, from father to unknowing son.
Właśnie w ten sposób, taka szczupła nić, od ojca do nieświadomego syna.
Her transition from the dream was gradual and almost unknowing.
Jej przejście od snu było stopniowe i prawie nieświadome.
"But I do want to reach the unknowing and the uncaring."
"Ale chcę dojść nieświadomy i obojętny."
We have both been unknowing allies in this ancient struggle.
Mamy obydwa być nieświadomymi sojusznikami w tej starożytnej walce.
The unknowing patients get their scans read by one or the other specialist simply according to when they show up.
Nieświadomi pacjenci dostają swoje przeszukiwanie odczytane przez jednego albo innego specjalistę prosto zgodnie z gdy oni ukazują.
The death of the unknowing one had frustrated Phoebe's plan yet again.
Śmierć nieświadomego pokrzyżowała plan Phoebe jeszcze raz.
Again, one must not fear the applause of the unknowing."
Co więcej, jeden nie może bać się braw z nieświadomy. "
Now, all unknowing, she had given him another opening to bolster her self-esteem.
Teraz, wszystko nieświadomy, dała mu inne otwarcie wzmocnić jej poczucie własnej wartości.
He then heated it to 1,300 degrees while his wife, unknowing, waited outside in the car.
Wtedy ogrzał to do 1,300 stopni podczas gdy jego żona, nieświadomy, poczekać na lewą stronę samochód.
Then, and once more unknowing, when she gave me a son six feet and three fingers high.
Wtedy, i jeszcze raz nieświadomy, gdy poświęciła mi syna sześć stóp i trzy palce wysoki.
Think of it like they're making unknowing donations to the blood bank."
Myśleć o tym lubić oni dadzą nieświadome darowizny do banku krwi. "
Something, in a second's time, had transported him, all unknowing, perhaps many miles away from where he'd stood on the patio.
Trochę, za sekundę, przewieźć go, wszystko nieświadomy, może wiele mil z dala od gdzie nadepnął na patio.
The picture of island life is neither unknowing nor fraudulent.
Obraz życia wyspiarskiego jest ani nieświadomy ani oszukańczy.