Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The police would never know it had been unfastened for a night, or so we thought.
Policja nigdy nie wiedziałaby, że to zostało rozwiązane przez noc, lub coś w tym stylu pomyśleliśmy.
There would be no time to unfasten it and get out.
Nie byłoby żadnego czasu rozwiązać to i wyjść.
He turned back to the tent and got the door unfastened.
Odwrócił się do namiotu i miał drzwi rozwiązany.
But how were we to unfasten it, when arrived at the other end?
Ale jak mieliśmy rozwiązać to, kiedy przybyć na drugim krańcu?
As we worked on the next problem, she unfastened my blouse.
Ponieważ pracowaliśmy nad następnym problemem, rozpięła moją bluzkę.
G-8 had already tried to unfasten it by a picking process.
G-8 już spróbował rozwiązać to przez wybierający proces.
It unfastened all the way down and up over her butt.
To wyplątało całkowicie w dół i w górę ponad swoim grubszym końcem.
She reached across him to take over unfastening his buttons.
Sięgnęła przez niego opanowywać rozpinanie jego guzików.
The sound came again while he reached up and unfastened his helmet.
Dźwięk nadszedł jeszcze raz podczas gdy doszedł w górę i rozpiął jego kask.
She unfastened the locks and pulled the door open a little?
Otworzyła zamki i otworzyła drzwi trochę?
She unfastened her bra and let it fall to the floor.
Rozpięła swój stanik i pozwoliła temu osunąć się na ziemię.
She unfastened the glass door and ran her hand around the walls.
Rozwiązała szklane drzwi i przeciągnęła jej rękę wokół ścian.
She wanted also to unfasten my bonds, but I stopped her.
Chciała również wyplątać moje więzi ale zatrzymałem ją.
Then, while they watched her with wondering eyes, she unfastened the go!
W takim razie, podczas gdy popatrzyli na nią z zastanawianiem oczu, rozwiązała pójdź!
He unfastened the second button, then a third and fourth.
Rozpiął drugi guzik, wtedy trzeci i czwarty.
He sat for about a half a minute before starting to unfasten himself from the chair.
Przesiedział około połowy minuta przed zaczynaniem wyplątywać siebie z przewodniczącego.
And the beginning of the second drink unfastened her tongue a little more.
I początek drugiego napoju wyplątał swój język trochę bardziej.
I had unfastened the button at my throat, to let the air in.
Rozpiąłem guzik przy swoim gardle, przepuścić powietrze.
Breathing hard, she used both hands to unfasten my jeans.
Oddychając ciężko, użyła obu rąk by rozpiąć moje dżinsy.
With care, she unfastened the front of her large parka.
Ostrożnie, wyplątała przód swojej dużej parki.
I unfastened her shirt as we kissed for the first time.
Rozpiąłem jej koszulę ponieważ pocałowaliśmy po raz pierwszy.
I unfastened the little chain and took it off his neck.
Wyplątałem mały łańcuch i wziąłem to z jego szyi.
She came up to him and unfastened the top button of his shirt.
Zbliżyła się do niego i rozpięła najwyższy guzik jego koszuli.
He had gone down on one knee to unfasten my sandals.
Schodził na jednym kolanie rozpinać moje sandały.
He unfastened her bra and pushed it out of his way.
Rozpiął swój stanik i popchnął to z jego drogi.