Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He is seen, in other words, as an artist of unevenness.
On jest zobaczony, innymi słowy, jako artysta nierówności.
But there is also unevenness in the writing and storytelling.
Ale jest również nierówność w pisaniu i blagierstwie.
"Where we saw unevenness was part of the market still sorting itself out," she said.
"Gdzie zobaczyliśmy, że nierówność jest częścią rynku wciąż rozwiązując to," powiedziała.
I tried, hoping he'd miss the unevenness of my voice.
Spróbowałem, mając nadzieję, że opuściłby drżenie mojego głosu.
Which meant that the unevenness of her voice was precisely right.
Który oznaczać, że drżenie jej głosu ma rację dokładnie.
By the third ramp, unevenness sets in for a long stay.
Przez trzecią pochylnię, nierówność wdaje się przez długi pobyt.
Government grants, however, can be used to smooth out this unevenness.
Dotacje z budżetu, jednakże, mogą być użyte by rozłożyć tę nierówność.
Unevenness in the kitchen finds its match on the floor.
Nierówność w kuchni znajduje jego mecz na podłodze.
The same unevenness was apparent in her Met performances this month.
Tak samo nierówność była oczywista w swoich zaspokojonych przedstawieniach w tym miesiącu.
This perhaps is the reason for the pervasive unevenness during a number of visits.
To może jest powód wszechobecnej nierówności podczas liczby wizyt.
"There's going to be complaints about the unevenness of it," she said.
"Będą skargi na nierówność z tego" powiedziała.
Especially on that busy Saturday, we ran into a few cases of unevenness in the kitchen.
Szczególnie w tę pracowitą sobotę, wpadliśmy na kilka przypadków nierówności w kuchni.
In this respect it could be said that there was considerable unevenness within the economy as a whole.
Pod tym względem to mogło być powiedziane że była znacząca nierówność w gospodarce w całości.
Earlier melody, at any rate, was remarkable for its freedom and unevenness.
Wcześniejsza melodia, w każdym razie, był niezwykły dla jego wolności i nierówności.
He could almost feel the hard unevenness of the ground under his feet as he spoke.
Prawie mógł poczuć twardą nierówność z ziemi pod jego stopami ponieważ mówił.
Another problem of the voluntary sector is the unevenness in its provision.
Inny problem z organizacjami ochotniczymi jest nierównością w swoim dostarczeniu.
Jones: Here's a good example of the unevenness of development.
Jones: oto dobry przykład nierówności z rozwoju.
The unevenness arises because the six thinkers are not really comparable.
Nierówność powstaje ponieważ sześciu myślicieli jest niespecjalnie porównywalny.
It does not have to be perfectly circular, and some unevenness can improve the game.
To nie musi być zupełnie kolistym, i jakaś nierówność może poprawiać grę.
The unevenness of the road is sensed, and processed much like a sound wave.
Nierówność z drogi jest wykryta, i przetworzony całkiem jak fala dźwiękowa.
How can we handle the unevenness between the West and the Rest?
Jak możemy załatwiać nierówność między Zachodem a Resztą?
The unevenness of my voice gave witness to that.
Drżenie mojego głosu poświęciło temu świadka.
The sometimes weird unevenness of her casts in the past seems to have resolved itself.
Czasami dziwna nierówność z niej rzuca dawniej wydaje się rozwiązać się.
The unevenness of the cooking I sampled over four visits brought up the same question.
Nierówność z gotowania, które zbadałem ponad czterema wizytami podniosła takie samo pytanie.
A few steps, and he tripped over an unevenness in the old stones.
Kilka kroków, i wywrócił nierówność w starych kamieniach.