Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then the green light on the floor began to undulate.
Wtedy zielone światło na podłodze zaczął falować.
What if the floor undulated off into the green distance?
Co gdyby podłoga falowała daleko do zielonej odległości?
The sides undulated, so that there was no hard line.
Strony falowały aby nie było żadnej twardej linii.
She tried to move again, undulate her hips, but nothing happened.
Spróbowała ruszyć się jeszcze raz, falować jej biodra, ale nic się nie stało.
He was able to make out a single wheel and something that undulated above the light.
Mógł dostrzec jedno koło i coś, co falowało nad światłem.
When she gets worked up, her body undulates for added emphasis.
Gdy ona denerwuje się, jej ciało faluje dla dodatkowego nacisku.
Following her glance, he saw the floor appear to undulate.
Następując po jej spojrzeniu, zobaczył, jak podłoga wydała się falować.
Hot air undulated up off the earth, heavy with humidity.
Pustosłowie falowało w górę z ziemi, ciężki z wilgocią.
Just behind them, a large American flag undulates in the breeze.
Po prostu z tyłu ich, duża amerykańska flaga faluje na lekkim wietrze.
His hand undulated like a snake in a high breeze.
Jego ręka falowała żmijowato w silnej bryzie.
Its shape undulates just slightly, swelling in the center front.
Jego kształt faluje właśnie nieznacznie, powiększając się pośrodku front.
Then the gorgeous naked woman started to undulate between the guys.
W takim razie zachwycająca naga kobieta zaczęła falować między facetami.
He undulated his hand in front of my face.
Falował jego ręka przed moją twarzą.
Suddenly the whole catwalk began to undulate as someone came up from behind.
Nagle cały wybieg zaczął falować ponieważ ktoś stanął przed sądem od tyłu.
Under his feet, the mirror undulated like mercury, became fluid.
Pod jego stopami, lustro falowało jak rtęć, stał się płynny.
I undulated beneath him in time to the music.
Falowałem pod nim na czas do muzyki.
Below, a mass of dark swirling weeds undulated in the current.
Poniżej, masa ciemnych wirujących chwastów falowała w obecny.
The dancer came, fluid as a shadow, and undulated before him.
Tancerz przyszedł, płynny jako cień, i falować przed nim.
She began to undulate her stomach, causing it to roll.
Zaczęła falować jej żołądek, powodując to do rolki.
The woods were thickening on his right, and the ground was beginning to undulate.
Drzewa gęstniały na jego prawej stronie, i ziemia zaczynała falować.
Others undulated up and down, like waves of sound.
Inni falowali tam i z powrotem, jak przypływy dźwięku.
Hands, then arms, snap and undulate like creatures in shadow play.
Ręce, wtedy ramiona, trzask i falować tak jak istoty żywe w teatrze cieni.
Nada undulated to the edge of the pool and out.
Nada falowała do brzegu basenu kąpielowego i na zewnątrz.
Her body writhed and undulated like a snake against me.
Jej ciało zwinęło się i falowało żmijowato przeciwko mi.