Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I mean, in the real, uncut sense of the word.
Mam na myśli, w prawdziwym, niestrzyżonym wyczuciu słowa.
The second pass will level out between the cut and the uncut points.
Druga przepustka ustabilizuje się między cięciem a niestrzyżonymi punktami.
She decided to show the uncut video from this point on.
Zdecydowała się pokazać niestrzyżone video z tego punktu na.
In the uncut version, it had a blood red color.
W oryginalnej wersji, to miało krew czerwony kolor.
She let the young trees grow, uncut, for several years.
Pozwoliła drzewkom rosnąć, niestrzyżony, przez kilka lat.
The uncut version is being shown there for the first time.
Oryginalna wersja jest ukazywana tam po raz pierwszy.
The complete, uncut version of the film was 182 minutes long.
Kompletna, oryginalna wersja filmu trwała 182 minuty.
I felt the line and there was only one strand still uncut.
Poczułem linię i był kosmyk jedynego wciąż niestrzyżony.
Today, it is difficult to find the original, uncut version.
Dziś, to jest trudne do znalezienia oryginalnej, oryginalnej wersji.
A late night uncut show was later added to the schedules.
Późna noc widowisko w pełnej wersji było dodawane później do harmonogramów.
Books have the advantage of being bound, and often uncut.
Książki mają przewagę z bycia ograniczonym, i często niestrzyżony.
"Is that also where you learned to suck an uncut man so well?"
"Jest tym również gdzie nauczyłeś się wciągnąć niestrzyżonego człowieka tak dobrze?"
And now it seems to me the beautiful uncut hair of graves.
I teraz najwyraźniej do mnie piękne niestrzyżone włosy z grobów.
Unfortunately these films are hard to get in their uncut form.
Niestety te filmy są trudne do wstawienia ich niestrzyżonego formularza.
A few areas are left uncut to provide winter cover for wildlife.
Kilka obszarów jest w lewo niestrzyżone dostarczyć remizę faunie i florze.
As you know, five million of the thirty should be in uncut diamonds.
Jak wiesz, pięć milionów z trzydzieści powinien być w niestrzyżonych diamentach.
It would take some twenty hours for the play to be performed uncut!
To wzięłoby jakiś dwadzieścia godzin dla gry zostać wykonanym niestrzyżony!
But that was before the judges of the Uncut music award got together.
Ale to byli wcześniej sędziowie Niestrzyżonej zebranej nagrody muzycznej.
Even so, the original, uncut version is still very widely available.
Mimo wszystko, oryginalna, oryginalna wersja jest wciąż bardzo ogólnodostępny.
It was also aired several times uncut on cable television.
To również zostało dosuszone kilkakrotnie niestrzyżony na telewizji kablowej.
There are currently no plans for an American release of the uncut movie.
Nie ma obecnie żadnych planów odnośnie amerykańskiego wejścia na ekrany filmu w pełnej wersji.
I'll tell him that I intend to keep my uncut diamonds.
Powiem mu, że mam zamiar trzymać swoje niestrzyżone diamenty.
What's the largest sheet of uncut currency I can buy?
Co największa tafla niestrzyżonej waluty mogę kupować?