Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In this part during summer most of the area remains uncultivated.
W tej części podczas lata większa część z obszaru pozostaje nieuprawna.
Your own intelligence, however uncultivated, tells you they could not.
Twoja własna inteligencja, jakkolwiek nieuprawny, mówi ci, że mogli nie.
There was an uncultivated beauty here which had felt no man's touch.
Było nieuprawne piękno tu który pomacać dotknięcie żadnego człowieka.
Uncultivated land has a price, even if there is no labour involved.
Nieuprawna ziemia ma cenę nawet jeśli nie ma żadnej pracy objęty.
The south end of the island is nearly all deep uncultivated moss.
Południe kraniec wyspy jest prawie wszystkim głębokim nieuprawnym mchem.
It is allowed to put up a tent on any uncultivated land for a night or two.
Temu wolno wyłożyć namiot na jakiejkolwiek nieuprawnej ziemi w noc albo dwa.
In its uncultivated form it is known as wild cabbage.
W swojej nieuprawnej formie to jest znana jak dzika kapusta.
As a result this area remained uncultivated and under populated.
W efekcie ten obszar pozostał nieuprawny i poniżej zaludniony.
Some of them are large areas of brown, uncultivated land.
Jacyś z nich są dużymi obszarami brązowej, nieuprawnej ziemi.
I must also state that no alternative use of the land has yet been identified, other than leaving it uncultivated.
Również muszę stwierdzać, że żadne inne wykorzystanie ziemi już nie zostało zidentyfikowane, poza zostawianiem tego nieuprawny.
This does not mean that such people were uncultivated.
To nie oznacza, że tacy ludzie byli nieuprawni.
None the less we must always remember that he was not an ignorant or uncultivated soldier.
Niemniej jednak zawsze musimy pamiętać, że nie był nieświadomym albo nieuprawnym żołnierzem.
"I fear he will find us a somewhat poor and uncultivated lot in these remote parts."
"Obawiam się, że on znajdzie nam nieco lichy i nieuprawny los w tych niewielkich częściach."
The program greatly reduced the amount of idle, uncultivated land.
Program znacznie zredukował liczbę leżącej odłogiem, nieuprawnej ziemi.
Uncultivated forms, such as those found growing wild in Florida can be poisonous.
Nieuprawne formy, taki jak te uważane za rosnący dziki na Florydzie móc być trujący.
The stretches of uncultivated country between the villages grew wider.
Obszary nieuprawnego kraju między wsiami stały się rozleglejsze.
I'm overwhelmed by how much talent out there that is uncultivated."
Jestem poruszonym ile talentu tam to jest nieuprawne. "
Half a century later, it was described as "a poor land" and "largely uncultivated".
Półwiecze później, to zostało przedstawione jako "biedną ziemię" i "wyraźnie nieuprawny".
But still, the edges of the park along the wall remained somewhat rough and uncultivated.
Ale jednak, skraje parku wzdłuż ściany pozostały nieco chropowate i nieuprawne.
Not much good is spoken of this uncultivated onion.
Niewiele dobry jest mówiony z tej nieuprawnej cebuli.
"The rest is open country with houses on large tracts of uncultivated farmland," he said.
"Odpoczynek jest otwartą przestrzenią z domami na dużych obszarach nieuprawnej ziemi uprawnej" powiedział.
My friend uses this uncultivated land for a cross-country ski trail.
Mój przyjaciel używa tej nieuprawnej ziemi do szlaku biegówki.
What chance has the ignorant uncultivated liar against the educated expert?
Jaka szansa ma nieświadomego nieuprawnego kłamcę przeciwko wykształconemu specjaliście?
Paddy fields and plantations have been left uncultivated for many years.
Irlandczyk pola i plantacje zostały nieuprawny przez wiele lat.
Large expenses of lands were left uncultivated, many farms had been abandoned.
Duże koszty ziem były w lewo nieuprawne, wiele gospodarstw zostało opuszczonych.
Such behavior by a Soviet woman was uncultured in the extreme.
Takie zachowanie przez radziecką kobietę było o niskim poziomie kultury skrajnie.
Most of them, to my uncultured palate at least, were good.
Większość z nich, do mojego niewyrobionego podniebienia co najmniej, były dobre.
An uncultured person, or one who has no sympathy with literary culture.
Osoba o niskim poziomie kultury, albo jeden kto nie ma żadnego współczucia z literacką kulturą.
I heard myself reply in his flat, uncultured voice, "You are me."
Usłyszałem, jak siebie odpowiedziałem w jego płaskim, zdradzającym brak wykształcenia głosie "jesteś mną."
The fool and the uncultured are ashamed of their ignorance.
Głupiec i o niskim poziomie kultury wstydzą się ich niewiedzy.
"I will admit, your prison is full of uncultured individuals.
"Będę przyznać się/przyznawać się, twoje więzienie jest pełne osób o niskim poziomie kultury.
"I not so uncultured as you think," he added.
"Ja nie tak o niskim poziomie kultury ponieważ myślisz," dodał.
In modern use, the word is used to refer to an uncivilized or uncultured person.
We współczesnym wykorzystaniu, słowo jest użyte by odnieść się do nieludzkiej albo o niskim poziomie kultury osoby.
Eliot reminds you that Molly is limited by her uncultured past.
Eliot przypomina ci, że Molly jest ograniczona przed swoją przeszłością o niskim poziomie kultury.
He's talking about sleeping on the floor, and having no private room, and how the rest of us are so uncultured.
On rozmawia o spaniu na podłodze, i nie mając żadnej separatki, i jak nasza reszta są tak o niskim poziomie kultury.
An uncultured psychic cannot be used to speak properly on scientific subjects.
Osoba mająca zdolności parapsychologiczne o niskim poziomie kultury nie może być wykorzystana do mówienia jak należy na naukowych tematach.
"The results are not lost," he says, "even on an uncultured palate."
"Skutki nie zostaną przegrane" on mówi "nawet na niewyrobionym podniebieniu."
Oh God, to have this added to the sheer, damned, uncultured emptiness.
O Bóg, mieć to zwiększyć czystą, cholerną, o niskim poziomie kultury pustkę.
I think the word "hair-piece" is just too blunt and uncultured.
Myślę słowo "włosy-kawałek" jest właśnie zbyt tępy i o niskim poziomie kultury.
Uncultured the woodsman might be, but he plainly had some working knowledge of French.
O niskim poziomie kultury drwal może być ale najwyraźniej miał jakąś praktyczną wiedzę z francuski.
A recent poll by our organization showed clearly that a majority of those who have no prose care choose to go uncultured.
Niedawne głosowanie przez organizacja nasz pokazało wyraźnie, że większość tych, które nie mają żadnej opieki prozą postanawiać pójść o niskim poziomie kultury.
He is an uncultured slob, with no social graces whatsoever.
On jest flejtuchem o niskim poziomie kultury, z żadnymi społecznymi gracjami cokolwiek.
He was relying heavily on the rough, uncultured words of the old chieftain.
Liczył ciężko na szorstkich, o niskim poziomie kultury słowach starego wodza.
It seemed to Gen (and he included himself in this assessment) that never had a more uncultured group of men been taken hostage.
To wydawało się Gen (i włączył siebie w tę ocenę) to nigdy nie miało grupy ludzi o niskim poziomie kultury być zabranym zakładnikiem.
They were really uncultured, rough around the edges.
Byli naprawdę o niskim poziomie kultury, szorstcy wokół brzegów.
He is, of course, to a certain extent an uncultured individual and is apt to presume.
On jest, oczywiście, do pewnego stopnia osoba o niskim poziomie kultury i ma tendencję do sądzenia.
She won't let her nephew introduce her to these uncultured Americans.
Ona nie pozwoli swojemu bratankowi przedstawiać ją tym Amerykanom o niskim poziomie kultury.
He was said to have been uncultured, stupid, and ill-mannered, which worried the kingdom.
Mu kazali być o niskim poziomie kultury, głupim, i niekulturalny, który martwić królestwo.
The Bacteria also contain many uncultured microbes with similar implications for characterization.
Bakterie również zawierają wiele drobnoustrojów o niskim poziomie kultury z podobnymi konsekwencjami dla charakterystyki.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.