Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Why did he have to put in his two cents worth?
Dlaczego musiał zgłosić jego dwa centy warty?
That's how Sam had heard what we were saying and put in her two cents worth.
Być jak Sam dowiedział się co mówiliśmy i wybrał ją dwa centy warty.
She may as well offer her two cents worth on her way out the door.
Ona móc też proponować jej dwa centy warty na wyjściu z niej drzwi.
"I see someone else wants to put in his two cents worth," Paul said dryly.
"Widzę, że ktoś inny chce zgłosić jego dwa centy warty," Paul powiedział sucho.
Kat decided to stick in her two cents worth.
Kat przekonany by przykleić w niej dwa centy warty.
Here's my two cents worth as to why it ain't going to happen:
Oto mój dwa centy warty co do dlaczego to nie zdarzy się:
Nevertheless, I will put in two cents worth.
Niemniej, poświęcę dwa centy warty.
Besides, how often does the composer and librettist of an opera get to put in her two cents worth?
Ponadto, jak często robi kompozytora i librecistę opery kazać wybrać ją dwa centy warty?
Everyone's a critic, she thought, half-expecting Isis to put in her two cents worth, too.
Everyone's krytyk, pomyślała, połowa-oczekiwać, że Izis wybierze ją dwa centy warty, również.
Having taught in the system for over 30 years, let me chime in and give my two cents worth.
Nauczywszy w systemie dla przez 30 lat, niech będę dopowiadać i daję mój dwa centy warty.
Merle had to add his two cents worth.
Merle musiał dodać jego dwa centy warty.
In addition, special guest judges and surprise celebrity mentors will drop by the show to give their two cents worth.
W dodatku, sędziowie gościa specjalnego i mentorzy niespodziewani honorowi upuszczą przez widowisko dać ich dwa centy warty.
But I added my two cents worth, "Me, too."
Ale dodałem mój dwa centy warty, "mnie, również."
"Gleep," said the dragon, determined to get his two cents worth in.
"Gleep," powiedział smok, zdecydować się stać się jego dwa centy warty w.
As he puts it in one episode, he not only gives his audience his two cents worth, but a whole bag of quarters.
Ponieważ on umieszcza to w jednym wydarzeniu, on nie tylko udziela swojej publiczności jego dwa centy warty, ale cała torba dwudziestopięciocentówek.
While I'm putting in my two cents worth, I have to report that I find the phrase "when you gave good phone" awkward and inappropriate.
Podczas gdy zgłaszam mój dwa centy warty, muszę informować, że znajduję zwrot "gdy dałeś dobry telefon" niezgrabny i niestosowny.
Two Cents Worth of Hope (1952)
Dwa Centy Warty z Nadziei (1952)
There is a moment's silence, then someone in the ranks lets out a low, surprised whistle, which seems to cue everyone to put in their two cents worth.
Jest cisza momentu, wtedy ktoś w stopniach wypuszcza niski, zaskoczony gwizdek, który wydaje się wskazówce każdy zawinąć ich dwa centy warty.
Jim, Frank and the other Muppets add their two cents worth at Leeds Castle outside London.
Jim, Frank i inne Muppet dodają ich dwa centy warty przy Leeds Castle poza Londynem.
("My Two Cents Worth: worth what?")
("My Two Cents Worth: wartość co?")
Two Cents Worth of Hope (Due soldi di speranza) - (Italy)
Dwa Centy Warty z Nadziei (Należyty soldi di speranza) - (Włochy)
In Gilbert and Sullivan's "The Mikado," the phrase "put in your oar" meant the same thing as "put in your two cents worth."
W Gilbercie i Sullivana "Mikado," zwrot "zakładać twoje wiosło" oznaczana taka sama rzecz jak "zawijać twój dwa centy warty."
Ten cents worth of coffee, two cents worth of whipped cream and a tenth of a cent of cinnamon, for two dollars and seventy-five cents."
Dziesięć centów warty z kawy, dwa centy warty z bitej śmietany i jedna dziesiąta centa cynamonu, za dwa dolary i siedemdziesiąt pięć centów. "
I guess I don't have to add my two cents worth, but I was compelled to do so, because Andrew essentially character assassinated a great Congo guide (Emmanuel).
Zgaduję, że nie muszę dodać mój dwa centy warty, ale zostałem zmuszony by robić tak, ponieważ Andrew w gruncie rzeczy charakter zabił wielkie Kongo przewodnik (Emmanuel).
It was nice to see him get the boot, and it'd be nice to see Ars's troll get reassigned or something and someone with two cents worth of sense take his place.
Miło zobaczyć, jak został wyrzuconym z pracy, i it'd być miłym widzieć, jak troll Ars stał się ponownie przyznany albo co i ktoś z dwoma centami warty z sensu zastąpić go.