Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It would cause a lot of men to turn traitor.
To spowodowałoby wielu ludzi do kolei zdrajca.
Moreover, I cannot think why he would want to turn traitor.
Ponadto, nie mogę zastanawiać się dlaczego chciałby okazać się zdrajcą.
Yet what if his own brain were beginning to turn traitor?
Już co jeśli jego własny mózg zaczynały okazywać się zdrajcą?
Andy looked at him as if he'd just turned traitor.
Andy patrzał na niego jakby właśnie okazał się zdrajcą.
To turn traitor, join myself to their cause as the price of my life.
Do zdrajcy kolei, dołączać do siebie do ich powodu jako cena mojego życia.
His career path would have taken him near the top had he not turned traitor.
Jego ścieżka zawodowa zaprowadziłaby go koło szczytu nie okazał się zdrajcą.
"Even though it means turning traitor to your own race?"
"Chociaż to oznacza okazywanie się zdrajcą na twój własny wyścig?"
Perhaps, by her action, to convince him that she had not turned traitor to the King.
Może, przez jej działanie, przekonać go, że nie okazała się zdrajcą do Króla.
Hubble, however, looked at him as if he had just turned traitor to the cause.
Hubble, jednakże, patrzał na niego jakby właśnie okazał się zdrajcą do powodu.
It was the construct that told me David had turned traitor!
To była konstrukcja, która powiedziała mi, że Dawid okazał się zdrajcą!
She could think of no reason, for he wasn't the kind to turn traitor.
Nie mogła pomyśleć o żadnym powodzie, dla nie był rodzajem do kolei zdrajca.
But she would be burned alive rather than turn traitor.
Ale zostałaby spalonym żywcem raczej niż zdrajca kolei.
They were now very nearly committed past all hope of survival if someone did turn traitor.
Byli teraz przeszłością bardzo niemal popełnioną cała nadzieja na przetrwanie gdyby ktoś zrobił zdrajcę kolei.
For a second I thought you were turning traitor or something."
Na okamgnienie pomyślałem, że okazujesz się zdrajcą albo co. "
"But there's no hard evidence that he did turn traitor.
"Ale nie ma żadnych niezbitych dowodów, że zrobił zdrajcę kolei.
"You will not turn traitor to your galaxy on my account."
"Nie okażesz się zdrajcą do swojej galaktyki z mój powodu."
"To think of a big man like you turning traitor to his class.
"Myśleć o dużym człowieku tak jak ty okazując się zdrajcą do jego klasy.
This is not the first time, nor will it be the last, that an agent turned traitor.
To nie jest pierwszy raz, ani to będzie ostatnie, że agent okazał się zdrajcą.
No idea how demoralizing it was when they told us you'd turned traitor.
Żaden pomysł jak zniechęcanie tego było gdy powiedzieli nam, że okazałeś się zdrajcą.
He wouldn't have turned traitor without taking that into consideration.
Nie okazałby się zdrajcą bez brania pod uwagę tego.
Both sight and smell had turned traitor in the same instant.
Zarówno wzrok jak i zapach okazały się zdrajcą za taką samą chwilę.
And once back in a father's good graces, there was always the chance that someone would turn traitor.
I kiedyś z powrotem w dobrych gracjach ojca, była zawsze szansa, że ktoś okazałby się zdrajcą.
Anyone who turns traitor once will do so again, when the stars turn in favor of a new master.
Każdy, kto okazuje się zdrajcą raz zrobi tak jeszcze raz gdy gwiazdy obrócą się na korzyść nowego mistrza.
I'm not asking you to sell out, turn traitor, or any nonsense like that.
Nie proszę cię by sprzedać się, zdrajca kolei, albo jakikolwiek nonsens w ten sposób.
Trust her own family to turn traitor, she thought.
Ufać jej własnej rodzinie do zdrajcy kolei, pomyślała.