Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I cannot imagine how anyone would wish to put the clock back.
Nie mogę wyobrażać sobie jak każdy chciałby cofnąć zegar.
But it's done, and now all the Palestinians are trying to do is put the clock back.
Ale zrobiło, i skoro wszyscy Palestyńczycy próbują robić jest położony zegar z powrotem.
While many youngsters have such impulses, this one was also able to put the clock back together.
Podczas gdy wiele młodych chłopak ma takie impulsy, ten mógł również składać z powrotem zegar.
What was it about the past that made them and the First Family want to put the clock back?
Co było tym około przeszłości, która sprawiła, że oni i rodzina prezydencka chcą cofnąć czas?
"But that would be putting the clock back," gasped the governor.
"Ale to cofałoby zegar," wysapać gubernatora.
Let us put the clocks back to December 1995.
Cofajmy zegary do grudnia 1995.
She put the clock back where it belonged, returned the doll and the bear to the bed.
Cofnęła zegar gdzie to należało, odłożyć lalkę i niedźwiedzia z powrotem na łóżko.
After all, one can't really put the clock back.
Przecież, jeden naprawdę nie może cofać zegara.
She is trying to put the clock back.
Ona próbuje cofnąć zegar.
Anyway, even if one wanted to, one couldn't put the clock back to an earlier age.
W każdym razie, nawet gdyby jeden chciał aby, jeden nie mógł cofnąć zegara do wcześniejszego wieku.
It would put the clock back to 1975, when the hated wage stop was finally abolished.
To cofnęłoby zegar do 1975 gdy znienawidzona przerwa płacowa w końcu została zniesiona.
They want to put the clock back to the days of Ivan the Terrible.
Oni chcą cofnąć czas do dni Iwana Groźnego.
Its about time you put the clock back, so to speak, and started to enjoy life again without feeling any guilt.'
Jego najwyższy czas kładziesz zegar z powrotem, że tak powiem, i zacząć kochać życie jeszcze raz bez czucia jakiejkolwiek winy. '
How about a 'publication of the report on not putting the clocks back' public holiday?
Jak około 'ogłoszenie raportu w sprawie nie cofania zegarów' dzień ustawowo wolny od pracy?
I put the clock back into the bag, and walked past the fire exit doors to the bank of utility boxes.
Cofam zegar do torby, i chodzić za drzwiami wyjścia ewakuacyjnego do rządu praktycznych pudeł.
If that were to be the outcome, it would mean putting the clock back not twelve years, but a hundred years.
Jeśli że mieli być wynikiem, to oznaczałoby cofanie zegara nie dwanaście lat, ale sto lat.
First, as to putting the clock back.
Najpierw, jak do cofania zegara.
For what war-aim can Halifax, or anyone like him, conceivably have, except to put the clock back to 1933?
Dla co wojenny-cel może Halifax, albo każdy taki jak on, chyba mieć, poza cofnięciem zegara do 1933?
Trying to put the clock back and fight the industrial battles of 20th century is barmy.
Próbowanie cofnąć zegar i toczyć przemysłowe bitwy 20. wieku jest kopnięte.
We do the best we can, but in a way it's a pity we can't put the clock back.
Robimy najlepszy możemy ale w sposób, że to szkoda nie możemy cofać zegara.
They were therefore accused of putting the clock back and bringing the best hope of Christendom to an impasse.
Byli oskarżeni o cofanie zegara i przynoszenie najlepszej nadziei na chrześcijaństwo do impasu dlatego.
The elder sisters put the clocks back and closed the windows, to trick Nastenka.
Starsze siostry cofnęły zegary i zamknęły okna, do Nastenka trikowej.
"I should have liked to ask you not to cheapen our name any more, but I suppose that would be putting the clock back.
"Powinienem lubić prosić cię by nie powodować potanienie naszego imienia już ale przypuszczam, że to cofałoby zegar.
We're djue to put the clocks back on the coming Saturday and that means that next week it'll be dark by this time.
Jesteśmy djue cofnąć zegary w przychodzącą sobotę i to oznacza to, że w przyszłym tygodniu będzie ciemne do tego czasu.
There is one metaphor of which the moderns are very fond; they are always saying, "You can't put the clock back."
Jest jedna metafora, za którą przedstawiciele nowej generacji przepadają; oni zawsze mówią, "nie możesz cofać zegara."
Just for a moment, turn the clock back to 1970.
Właśnie na moment, cofać zegar do 1970.
We need to turn the clock back, I often think.
Musimy zawrócić zegar, często myślę.
People who want to turn the clock back, make things the way they used to be again.
Ludzie, którzy chcą cofnąć czas, robić rzeczom drogę, której użyli by być jeszcze raz.
I felt like I'd turned the clock back and had a second chance.
Miałem ochotę zawróciłem zegar i miałem drugą szansę.
First, it is too late to turn the clock back.
Najpierw, to ma za późno cofnąć zegar.
It's pretty clear he wants to turn the clock back on a lot of things.
To jest wolnym całkiem on chce cofnąć czas na wielu rzeczach.
It was like they turned the clock back a hundred years.
To było jak oni cofnąć zegar sto lat.
How many who have children wish they could turn the clock back?
Ilu kto zmusić dzieci do chcenia by mogli cofnąć zegar?
"But I am not going to vote for something that would actually turn the clock back."
"Ale nie zamierzam proponować, że dla czegoś to faktycznie cofnęłoby zegar."
This is simply an attempt to turn the clock back.
To jest po prostu próba cofnięcia zegara.
He just wanted to turn the clock back to when there was no income tax.
Właśnie chciał cofnąć czas aby gdy nie było żadnego podatku dochodowego.
Has someone turned the clock back 100 years and forgotten to tell me?
Ktoś zawrócił zegar 100 lat i zapomniany powiedzieć mi?
"Once the 28 years was up, you could just turn the clocks back again," he said.
"Raz 28 lat nie spał, właśnie mogłeś cofnąć zegary jeszcze raz" powiedział.
In the end, though, they turned the clock back, all the way to another era.
W końcu, jednak, cofnęli zegar, całkowicie do innej ery.
Then Thompson turned the clock back to make it legal.
W takim razie Thompson cofnął zegar czynić to prawnym.
But you feel as if someone turned the clock back 30 years."
Ale masz wrażenie, że ktoś cofnął zegar 30 lat. "
"In some ways it could turn the clock back on education.
"Pod pewnymi względami to mogło cofnąć zegar na edukacji.
"But with culture, they can turn the clocks back more easily."
"Ale z kulturą, oni mogą zawracać zegary łatwiej."
However, the impression is that it will be difficult to turn the clock back.
Jednakże, wrażenie jest że to będzie trudne do cofnięcia zegara.
Turn the clock back and not go into that room."
Przekręcać zegar z powrotem i nie wchodzić do tego pokoju. "
He would soon discover that it was far too late to turn the clock back.
Szybko odkryłby, że to miało daleko za późno cofnąć zegar.
So they try to escape by turning the clock back.
Więc oni próbują ucieczki przez cofanie zegara.
"There is a longing to turn the clock back and see what can be learned."
"Jest tęsknota cofnąć zegar i zobaczyć co może być nauczone się."
I want to turn the clock back to when people lived in small villages and took care of each other.
Chcę cofnąć czas aby gdy ludzie żyli w małych miasteczkach i opiekowali się sobą.
No Democratic successor is going to be able to "turn the clock back."
Żaden Demokratyczny następca nie zamierza być zdolnym aby "cofać zegar."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.