Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Too often their work is trivialized by the news media.
Zbyt często ich praca jest zbanalizowana przez wiadomości środki przekazu.
In saying this I do not mean to trivialize art.
W mówieniu tego nie mam zamiaru banalizować sztukę.
He also saw the idea trivialized even as it took hold.
Również zobaczył, że pomysł banalizuje właśnie wtedy gdy to chwyciło.
Let's not trivialize this and put it in anything to do with the game.
Nie banalizujmy tego i umieszczajmy to w czymś tolerować grę.
They should never be trivialized, no matter what the context.
Oni nigdy nie powinni być zbanalizowani, choćby nie wiem co kontekst.
"My worry is that the case against the President will trivialize the whole issue for some people."
"Mój niepokój jest że sprawa przeciwko Prezydentowi zbanalizuje całą kwestię dla jakichś ludzi."
The 20 lives lost in this tragedy cannot be trivialized.
20 żyć straconych w tej tragedii nie może być zbanalizowanych.
We should be open to human suffering, not trivializing it.
Powinniśmy być otwarci na ludzkie cierpienia, nie banalizując tego.
Their report just trivializes what is an important problem for everybody."
Ich raport właśnie banalizuje co jest ważnym problemem dla każdego. "
"The real terror is taking a serious issue and trivializing it."
"Rzeczywiste przerażenie znosi poważną kwestię i banalizuje tego."
To choose just seven people, they said, trivializes the president's power to be a force for justice.
Wybrać właśnie siedmiu ludzi, powiedzieli, banalizuje władzę prezydenta by być znaczącą siłą dla sędziego.
"We should not trivialize the issue of race for political gain," he said.
"Nie powinniśmy banalizować kwestii wyścigu do politycznego zysku" powiedział.
Participants also saw the news media as "trivializing" political debate.
Uczestnicy również zobaczyli wiadomości środki przekazu jako "banalizowanie" polityczna debata.
The worst thing they can do is trivialize the abortion issue by making it political.
Najgorsza rzecz, którą oni mogą robić jest banalizować kwestię dotyczącą przerywania ciąży przez czynienie tego polityczne.
To say that these cuts cause pain trivializes what's going on.
Powiedzieć, że te cięcia ból powodu banalizuje co pójść dalej.
No one else can live these moments with you and others want to trivialize them, not knowing just how important they are.
Nikt jeszcze móc na żywo te momenty z tobą i in. chcieć banalizować ich, nie wiedząc właśnie jak ważny oni są.
In doing so, you are the one guilty of trivializing female voters.
Tak czyniąc, jesteś jeden winny banalizowania żeńskich wyborców.
His fans say the news media have trivialized him, but others disagree.
Jego fani mówią, że wiadomość, że media mają zbanalizowała go ale inni nie zgadzają się.
And to say that this trivializes it, I answer again, nonsense.
I powiedzieć, że to banalizuje to, odpowiadam jeszcze raz, nonsens.
I am not trying to trivialize that crime; it's a terrible thing.
Nie próbuję banalizować to przestępstwo; to jest straszna rzecz.
For a start, by trivializing a discussion of women's self-esteem.
Na początek, przez banalizowanie dyskusji poczucia własnej wartości kobiet.
Too, and at least as important, this question trivializes the seriousness of the crime.
Również, i co najmniej jak ważny, to pytanie banalizuje wagę przestępstwa.
And even some Christian leaders criticized the park for trivializing religion.
I nawet jacyś chrześcijańscy przywódcy skrytykowali park za banalizowanie religii.
Forget the moral debates about how art can trivialize history.
Zapominać o moralnych debatach jak sztuka może banalizować historię.
Why, the Prince wondered, did the press trivialize his ideas on social problems?
Jak to, Książę zastanawiał się, prasa zbanalizowała swoje myśli na temat społecznych problemów?
It does not do any good to try to run away from reality or to trivialise these issues.
To nic nie da próbować uciec przed rzeczywistością albo banalizować te kwestie.
Trying to play down or trivialise the matter won't do.
Próbowanie pomniejszyć znaczenie albo banalizować sprawę nie zrobią.
Some people, including certain delegates in this House, are trying to trivialise the issue.
Jacyś ludzie, w tym pewnych delegatów w tej izbie, próbują banalizować kwestię.
These are ridiculous terms which trivialise an important issue.
To śmieszne warunki, które banalizują ważną kwestię.
The European Union has not attempted to trivialise the conflict.
Unia Europejska nie spróbowała banalizować konflikt.
The pressure for daily or weekly production may often trivialise their comments but it does keep them in touch with what is going on.
Nacisk na codzienną albo tygodniową produkcję często może banalizować ich komentarze ale to zatrzymuje ich w kontakcie z co nadaje.
You've managed to trivialise the central tragedy of my entire life.'
Dałeś sobie radę z banalizowaniem głównej tragedii mojego całego życia. '
In the foregoing, my aim was certainly not to trivialise the suffering of the Palestinian people.
W wyżej wymienieni, mój cel był na pewno nie banalizować cierpienia palestyńskich ludzi.
This also means that we should not trivialise this debate or use it for political gain.
To również oznacza, że nie powinniśmy banalizować tej debaty albo używa tego do politycznego przyrostu.
I'm not so sure about internet access being a human right as I feel such a move might trivialise the concept of human rights.
Nie mam pewności tak o dostępie do internetu będącym ludzkim prawem ponieważ czuję, że taki ruch może banalizować pojęcie praw człowieka.
"Especially a progressive paper, you don't trivialise a woman politician based on her appearance," she said.
"Szczególnie postępowy papier, nie banalizujesz polityka dla kobiet na podstawie jej wyglądu" powiedziała.
In this general context, it is not right to trivialise drug addiction as an insignificant activity of no consequence.
W tym ogólnym kontekście, to nie ma rację, że banalizować narkomanię jako nieznaczna działalność bez znaczenia.
You might think that parliamentary sketch writers trivialise politics.
Możesz myśleć, że parlamentarni pisarze szkicu banalizują politykę.
Or do you think it's an effective way to be in touch with the electorate, or does it trivialise the political process?
Albo myślisz, że to jest skuteczny sposób pozostawać w kontakcie z elektoratem, albo to banalizuje proces polityczny?
She worked to legitimise women's sport in a time when there was societal trend to trivialise it.
Pracowała by legalizować sport kobiet za czas gdy była społeczna tendencja banalizować to.
This, to my mind, is simply to trivialise a question which is much more subtle and pregnant with surprises.
To, moim zdaniem, ma prosto banalizować pytanie, które jest dużo bardziej subtelny i w ciąży z niespodziankami.
A politician might argue that sketch writers trivialise politics by reducing it to personalities.
Polityk może utrzymywać, że pisarze szkicu banalizują politykę przez redukowanie tego do osobowości.
None of this is to trivialise or discount the horrific effects of domestic violence.
Żaden z tego ma banalizować albo pominąć przerażające skuteczności przemocy w rodzinie.
Michael White's remorseless drive to trivialise everything steamrollers on.
Michael White's pozbawiony skrupułów zapał by banalizować wszystko walce parowe na.
And no, it's not a group setting out deliberately to trivialise the Jewish experience of the Holocaust.
I nie, to nie jest grupa postanowić rozmyślnie banalizować żydowskie doświadczenie Holocaust.
Such comparisons trivialise this monstrous, state-sanctioned violation of human rights, which was unique in history.
Takie porównania banalizują to potworny, państwowy-sankcjonować/usankcjonować naruszenie praw człowieka, który był jedynym, który robi historię.
Don't trivialise quiet times, sleep and other seemingly unproductive moments - they're essential for your health.
Nie banalizować cichych czasów, snu i innych pozornie bezowocnych momentów - oni są niezbędni do twojego zdrowia.
They said it could trivialise heroin abuse.
Powiedzieli, że to może banalizować nadużycie heroiny.
Not that the work of Ralley seeks to trivialise her subject-matter.
Nie że praca Ralley stara się banalizować swój temat.
But they trivialise a complex society.
Ale oni banalizują złożone społeczeństwo.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.