Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He tried to summon the mental energy to think on the issue, but he felt traitorously apathetic.
Spróbował wezwać umysłową energię do myślenia na wydaniu ale poczuł zdradziecko apatyczny.
My own throat has turned traitorously nautical on me.'
Moje własne gardło obróciło się zdradziecko żeglarski na mnie. '
Her nipples hardened traitorously even as she snatched up the flannel shirt she'd tossed aside.
Jej sutki stwardniały zdradziecko właśnie wtedy gdy pochwyciła koszulę flanelową odrzuciła.
A few soldiers of the war raging within her breast got up and traitorously switched camp on the heels of that thought.
Kilku żołnierzy złoszczenia się wojennego w jej piersi mieć w górę i zdradziecko zamieniło się obozem na piętach tej myśli.
"We doubt not, with the help of God, to see you very soon restored to those thrones from which you have been so traitorously thrust."
"Wątpimy nie, z pomocą boży, zobaczyć cię bardzo niedługo przywrócony tym tronom od którego byłeś tak zdradziecko przepychać się."
"That's all you ever think about," she choked out indignantly, but her thick lashes fluttered traitorously.
"Być wszystkim, o czym kiedykolwiek myślisz" dusiła się na zewnątrz z oburzeniem ale jej gęste rzęsy dygotały zdradziecko.
Face it, she warned herself as her thoughts traitorously refused to respond to her exhortations.
Wychodzić na to, ostrzegła siebie jako swoje myśli zdradziecko odmówić odpowiedzenia na jej nawoływania.
As she pulled on her clothes her body chose traitorously to remind her that, if nothing else.
Ponieważ wciągnęła swoje ubranie jej ciało postanowiło zdradziecko przypomnieć jej, że, jeśli nic jeszcze.
Perhaps, I thought traitorously, lean delay.
Może, pomyślałem zdradziecko, mizerne opóźnienie.
"But no one attacked you, treasonably or traitorously.
"Ale nikt nie zaatakował cię, wywrotowo albo zdradziecko.
He could fit but it was quite a squeeze, not helped by one part of his body traitorously attempting to take up far more space than usual.
Mógł zmieścić się ale to był całkiem ścisk, nie pomóc według jednej części jego ciała zdradziecko próbując zaprzyjaźnić się dużo więcej przestrzeń niż zwykły.
There is only circumstantial evidence that Stafford acted traitorously, although the weight of evidence against him has been described as "substantial".
Są tylko poszlaki że Stafford działał zdradziecko, pomimo że jako wagę dowodów przeciwko niemu przedstawiono "znaczny".
Her body arched traitorously to his touch, and he spread her thighs against her waning resistance.
Jej ciało wygięte w łuk zdradziecko na jego dotknięcie, i rozłożył swoje uda przed swoim ubywającym oporem.
Whatever feeble powers of resistance she may have had began to give way to an almost traitorously rising tide of wicked lust.
Jakiekolwiek słabe siły oporu mogła mieć zaczął ustępować aby prawie zdradziecko rosnąca fala niecnej żądzy.
"To be somewhat peeved,Retief, that you should so traitorously sell out a fellow diplomat!"
"Być nieco złym, Retief, że ty powinien tak zdradziecko wyprzedawać kolega dyplomata!"
You really don't think there's hope, then, of repairing anything..." Her voice wobbled traitorously.
Ty naprawdę nie myśleć, że jest nadzieja, następnie, z naprawiania czegoś... "jej głos zatrząsł się zdradziecko.
And him to Pomfret, where, as all you know, Harmless Richard was murdered traitorously.
I go do Pomfret, gdzie, jak wszystko wiesz, Nieszkodliwy Richard został zamordowany zdradziecko.
I could feel the jolt of each stroke deep in my belly, and cringed from it, even as my hips rose traitorously to welcome it.
Mogłem poczuć szarpnięcie każdego ciosu w głąb mojego żołądka, i skulić się z tego, właśnie wtedy gdy moje biodra wzrosły zdradziecko przywitać to.
Elend put an arm at her waist, turning her toward him, and Vin found herself traitorously nervous.
Elend położył ramię przy swoim pasie, odwracając ją wobec niego, i Vin znaleziony sobie zdradziecko zdenerwowany.
Traitorously, my nipples tightened - HARD.
Zdradziecko, moje sutki zacisnęły się - mocno.
His indictment stated that he "most wickedly, maliciously, and traitorously did ordain, prepare, and levy public war against our said lord, the King".
Jego akt oskarżenia stwierdził, że on "najzłośliwiej, złośliwie, i zdradziecko zarządzić, przygotowywać, i nakładać społeczną kampanię przeciwko naszemu powiedzianemu panu, Król".
Gerald Bone -traitorously, thought Pasztor - had done a malicious little skit on the meeting for Punch.
Gerald Kość - zdradziecko, myśl Pasztor - zrobić złośliwy mały skecz o spotkaniu dla Ciosu pięścią.
That he hath traitorously assumed to himself a capital power over his Majesty's subjects, denying his power of prelacy from the King.
Że on hath zdradziecko objęty do siebie zasadnicza władza nad tematami jego królewskiej Mość, zaprzeczając jego mocy prałatów od Króla.
In 1326, he led the Lithuanian armies into Brandenburg and on the way back he was traitorously killed by a Masovian knight.
W 1326, poprowadził litewskie wojska do Brandenburg i w drodze był zdradziecko zabity przez Masovian rycerza.
His hands were numb, traitorously slow, and he felt an unbearable itching sensation on his unprotected neck as his own stiletto dipped toward it.
Jego ręce były zdrętwiałe, zdradziecko wolny, i czuł, że nieznośne uczucie swędzenia na jego niezabezpieczonej szyi jako jego własna szpilka zanurza w kierunku tego.