Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Would you like me to totter along a white line?
Lubiłbyś mnie chwiać się wzdłuż białej linii?
Then he left her and tottered to his own bed.
W takim razie zostawił ją i zachwiał się do jego własnego łóżka.
The table tottered for a moment and then went over.
Stół chwiał się na moment a następnie podszedł.
After a while the old man got up and tottered away.
Po chwili starzec wstał i zachwiał się daleko.
She tottered along, one hand against the wall to support her.
Zachwiała się wzdłuż, jedna ręka o ścianę wesprzeć ją.
For a moment it seemed as if reason itself began to totter.
Na moment to wydawało się jakby powód to zaczął chwiać się.
I had to agree, and tottered off to get them.
Musiałem zgodzić się, i zachwiać się daleko mieć ich.
It was half turned and tottered, but did not fall.
To było na pół przekręcony i zachwiany się, ale nie spaść.
She tottered around the room like a child learning to walk.
Zachwiała się wokół pokoju jak dziecko ucząc się chodzić.
At last Will tottered to his feet and turned to the front door.
Nareszcie Wola chwiała się do swoich stóp i odwróciła się do drzwi głównych.
His mind was tottering under the impact of what he had been told.
Jego umysł chwiał się poniżej wpływu z co mu powiedziano.
Trying not to totter, she walked around in front of the other woman.
Próbując nie chwiać się, pospacerowała przed inną kobietą.
He tottered for a moment, then fell onto his side.
Zachwiał się na moment, wtedy ścinać na jego stronę.
After saying these words, he rose to his feet, tottering.
Po wypowiadaniu tych słów, doszedł do swoich stóp, chwiejąc się.
I tottered forward then and looked at the faces around us.
Zachwiałem się do przodu wtedy i patrzałem na twarze wokół nas.
He had only just enough strength to turn and totter back into the open.
Miał ledwie dość siła obrócić się i chwiać się z powrotem do otwarty.
Yes, that would be in keeping with a man whose reason was already tottering.
Tak, to pasowałoby z człowiekiem, którego powód już chwiał się.
The play tottered on like this for a quarter of an hour.
Gra zachwiała się na w ten sposób przez kwadrans.
She was up and out of her chair, tottering but walking.
Była w górę i na zewnątrz z jej krzesło, chwianie się ale chodzenia.
Worlds are tottering about us now, and still I only want to play.
Światy chwieją się o nas teraz a mimo to tylko chcę grać.
Then she struggled to her feet and tottered up to the table.
W takim razie walczyła do swoich stóp i zachwiała się do stołu.
She tottered across the room and put her arms around Elizabeth.
Zachwiała się w poprzek pokoju i położyła jej broń wokół Elizabeth.
Just a few more days, till we totter in the road!
Właśnie jeszcze parę dni, dopóki chwiejemy się w drodze!
Four others were hard upon the heels of those who had tottered.
Cztery inni byli twardzi na jarzmach tych, które zachwiały się.
I tottered out of the bedroom and down to her kitchen.
Wyszedłem chwiejnym krokiem z sypialni i w dół do jej kuchni.