Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No human cases have yet been reported on the continent.
O żadnych ludzkich przypadkach już nie poinformowano na kontynencie.
They play 21 shows across the Continent with just one day off.
Oni grają 21 widowisk przez kontynent europejski z jednym jedynym jednodniowym urlopem.
We must really care for the food security of our continent.
Naprawdę musimy lubić bezpieczeństwo zaopatrzenia w żywność swojego kontynentu.
I only book ahead for my first night on a continent.
Tylko rezerwuję naprzód przez swoją pierwszą noc na kontynencie.
By then the news was all over the American continent.
Do tego czasu wiadomości były po amerykańskim kontynencie.
But he could use the money better on the Continent.
Ale mógł użyć pieniędzy lepiej na kontynencie europejskim.
An area might be a whole country, or part of a continent.
Obszar może być całym krajem, albo część kontynentu.
No one in the family even knew what continent he'd died on.
Nikt w rodzinie nawet wiedział jaki kontynent umarł na.
Has done a good deal of coming and going on the continent.
Zrobił dużo przychodzenia i pójście na kontynencie.
After all, nothing bad had ever happened to her on the Continent.
Przecież, nic złego kiedykolwiek nie zdarzyło się jej na kontynencie europejskim.
But even then a large part of the continent would be left out.
Ale nawet wtedy większa część kontynentu zostać odsuniętym na boczny tor.
But why is food security still a problem on the continent?
Ale dlaczego jest bezpieczeństwem zaopatrzenia w żywność wciąż problem na kontynencie?
We might as well be on a different continent up here.
My móc też być na innym kontynencie tu w górze.
I mean his view of the continent as a whole.
Oznaczam jego widok kontynentu w całości.
He could no longer run his course in one place, and simply leave a continent to start again.
Już nie mógł prowadzić swojego szkolenia w jednym miejscu, i po prostu zostawiać kontynent zacząć od początku.
I was too taken up with the idea of getting to know a new continent.
Również zostałem zaopiekowany się z pomysłem poznawania nowego kontynentu.
"Next you will tell me he is the best in all America and then the continent."
"Następnie powiesz mi, że on jest najlepszy w całej Ameryce a następnie kontynent."
As if a continent on the other side of the world would be an open book.
Jakby kontynent po drugiej stronie świata nie skrywać żadnych tajemnic.
And there is support for such action on the continent as well.
I jest poparcie dla takiego działania na kontynencie też.
Much has happened since the last time I was here to talk about foreign and security policy issues in our continent.
Dużo zdarzyło się odkąd ostatnim razem miałem tu rozmawiać około zagraniczny i kwestie pewnej asekuracji w naszym kontynencie.
In the continent as a whole there are a total of 300.
W kontynencie w całości jest suma z 300.
You see, at one time this whole continent was all under water.
Widzisz, kiedyś ten cały kontynent był wszystkim pod wodą.
It is, on average, three times higher than any other continent.
To jest, przeciętnie, trzy wyższe niż jakikolwiek inny kontynent czasy.
I asked how far we were from the western continent.
Zapytałem jak daleko byliśmy z zachodniego kontynentu.
This is because they are found almost in every continent.
To jest ponieważ oni zostaną znalezieni prawie w każdym kontynencie.