Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was the right person to show her the ropes.
Był właściwą osobą pokazać co i jak jej.
Back at the ropes again, he felt them give a little more.
Z powrotem przy linach co więcej, poczuł, jak dali trochę bardziej.
If she could only get a hand free of the ropes.
Gdyby tylko mogła mieć rękę wolną od lin.
Now I would have given anything for him not to cut the ropes.
Skoro dałbym coś dla niego nie przeciąć liny.
Once I got inside the ropes, things seemed to go very well for me.
Jak tylko dostałem wewnątrz lin, rzeczy wydawały się pójść bardzo dobrze dla mnie.
Oh yes, I mean if they were going out to let go of the ropes.
O tak, mam na myśli gdyby wychodzili puścić liny.
Then he turned to the men at the ropes to give the order to let go.
W takim razie odwrócił się do ludzi przy linach by dać polecenie puszczenia.
Now it was my turn to go on the ropes.
Teraz to była moja kolej na pójście na linach.
Now everybody else was trying to get the ropes back on again.
Skoro każdy inny próbował odnieść liny na jeszcze raz.
I looked down, at the ropes men, not yet to the top.
Spuściłem wzrok, przy linach ludzie, jeszcze nie skocz na początek strony.
I will also show you the ropes, so to speak.
Również pokażę co i jak ci, że tak powiem.
He knows the ropes, and you two work well together.
On wie, o co chodzi, i ty dwa praca bardzo razem.
As a result, learning the ropes has taken more time than it might have.
W efekcie, uczenie się lin wymagało więcej czasu niż to móc mieć.
Get a job in the business first for at least a year and learn the ropes.
Dostawać pracę w biznesie po raz pierwszy co najmniej rok i uczyć się lin.
That and the ropes are the only hard evidence they've got so far.
To i liny są tylko niezbitymi dowodami, że dostali do tej pory.
He's only been here three years or so but he knows the ropes.
Tylko był tu trzy lata lub coś w tym stylu ale on wie, o co chodzi.
"Would you take the ropes off my arms and hands for a few minutes?"
"Wziąłbyś liny z moich ramion i rąk dla kilku minut?"
I figure I'll put in a few years, learn the ropes and move on to something better.
Ja liczba poświęcę kilka lat, uczyć się lin i piąć się w górę.
But they could be back on the ropes again if the rules change.
Ale mogli wrócić na linach jeszcze raz jeśli zasady zmieniają.
"But we let him off the ropes a few times."
"Ale pozwalamy mu z lin kilka czasów."
Having learned the ropes, they were now ready to set off on their own.
Nauczywszy się lin, byli gotowi by wyruszyć teraz na ich własny.
She tried again to move, but the ropes held fast.
Spróbowała jeszcze raz ruszyć się ale liny odpierały ciosy.
Mom looked up at me, but still she held the ropes.
Mama popatrzyła w górę na mnie ale jednak trzymała liny.
Most of my work was done on the phone and David showed me the ropes.
Większa część z mojej pracy została skończona przez telefon i Dawid pokazał co i jak mi.
Perhaps that is how he saw the night in question: I got her on the ropes now.
Może to jest jak zobaczył omawianą noc: miałem ją na linach teraz.