Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As a result of recent legislation, the program may become a model for other areas.
W następstwie niedawnego ustawodawstwa, program może zostawać modelem ze względu na inne powierzchnie.
Tell me what moved you to support the new legislation.
Powiedz mi co skłoniło cię by poprzeć nowe ustawodawstwo.
Results from the new legislation have yet to be seen.
Skutki z nowego ustawodawstwa muszą dopiero zostać zobaczonym.
But similar legislation has been turned back in other states recently.
Ale podobne ustawodawstwo zostało zawrócone w innych stanach ostatnio.
The legislation is expected to go to Congress early next year.
Oczekuje się, że ustawodawstwo pójdzie do Kongresu wczesny przyszły rok.
No legislation was brought to the floor at all on health care.
Żadne ustawodawstwo nie zostało przyniesione podłodze wcale na ochronie zdrowia.
Just what form the legislation will take is not yet clear.
Właśnie co formę ustawodawstwo zniesie jest jeszcze nie czysty.
Only 43 percent said they had heard of the legislation.
Tylko 43 procent powiedział, że słyszeli o ustawodawstwie.
Before anything can happen, of course, the legislation has to become law.
Zanim coś może zdarzać się, oczywiście, ustawodawstwo musi wejść w życie.
No action has been taken on the legislation in either state.
Żadne działanie nie zostało wzięte na ustawodawstwie w którymkolwiek stanie.
Still, better the House bill than no legislation at all.
Wciąż, lepiej izba rachunek niż żadne ustawodawstwo wcale.
But for the plan to become national policy, he said, new legislation is needed.
Gdyby nie plan stania się polityką krajową, powiedział, nowe ustawodawstwo jest potrzebne.
Legislation has been an important role but not the only one we have played.
Ustawodawstwo było ważną rolą ale nie jedyny, którego mamy zagrał.
Patients' rights should be part of future Community health legislation.
Pacjenci 'prawa powinny być częścią przyszłego wspólnotowego ustawodawstwa zdrowotnego.
Legislation is not enough and we should lead by example.
Ustawodawstwo nie wystarczy i powinniśmy prowadzić przez przykład.
In two and a half years the legislation will come into force.
W dwa i półrocza ustawodawstwo wejdzie w życie.
The issues here are not just the industry, but the legislation too.
Kwestie tu są nie tylko przemysł, ale ustawodawstwo również.
So far no such legislation has come into effect, Administration officials said.
Do tej pory nie takie ustawodawstwo weszło w życie, Zarządzanie urzędnicy powiedzieli.
The expected result of the legislation is more talk about death.
Oczekiwany wynik ustawodawstwa jest więcej rozmowy o śmierci.
The government of the day wanted changes to the education legislation.
Rząd dnia chciał zmian w ustawodawstwie edukacyjnym.
The legislation would not go into effect until five months later.
Ustawodawstwo nie weszłoby do efektu do czasu gdy pięć wiele miesięcy później.
No need to tell her how early in the process the legislation was.
Żadna potrzeba by powiedzieć jej jak wczesny przy okazji legislacja była.
More important, he knew how to get legislation through Congress and keep party members in line.
Co ważniejsze, potrafił przenieść ustawodawstwo przez Kongres i trzymać w ryzach członków partii.
He's had over 3 years to do something, in the way of legislation, for Americans and small business.
Musiał przez 3 lata robić coś, w drodze ustawodawstwa, dla Amerykanów i drobnego przedsiębiorstwa.
But there is some support in Washington for such legislation.
Ale jest jakieś wsparcie w Waszyngtonie dla takiego ustawodawstwa.