Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I should have brought more men with me, but times are hard.
Powinienem zabrać więcej ludzi ze mną ale czasy są ciężkie.
Times are hard, he said, but people hold the power to change their lives.
Czasy są ciężkie, powiedział ale ludzie utrzymują władzę by zmienić ich życia.
Times are hard and it is difficult to support more than one wife.
Czasy są ciężkie i to jest trudne do poparcia więcej niż jedna żona.
Can be easier not to try, especially when times are hard.
Móc mieć spokojniej nie próbować, szczególnie kiedy czasy są ciężkie.
Though he is trying to provide for his almost stable family, times are hard.
Chociaż on próbuje utrzymać swoją prawie stabilną rodzinę, czasy są ciężkie.
Some times are harder than others, but we're very open.
Jakieś czasy są trudniejsze niż inni ale jesteśmy bardzo otwarci.
But she pointed out that times are hard for the hotel business, too.
Ale zwróciła uwagę, że czasy są ciężkie dla branży hotelarskiej, również.
These two students have proved that they can make a difference even when economic times are hard.
Te dwóch studentów udowodniło, że oni mogą zmieniać wszystko nawet gdy gospodarczy czasy są ciężkie.
It can, I believe, help to sustain our social systems when times are hard.
To może, wierzę, pomagać utrzymać nasze systemy społeczne kiedy czasy są ciężkie.
That will be a tough job, but times are hard for Republicans all over the island.
To będzie nieustępliwa praca ale czasy są ciężkie dla republikanów po wyspie.
The airport is not used much, they contend, and times are hard.
Lotnisko nie jest używane dużo, oni twierdzą, i czasy są ciężkie.
Asked why so few people had attended the reading, he said, "Times are hard."
Zapytany dlaczego tak niewielu ludzi uczęszczało na czytanie, powiedział, "czasy są ciężkie."
Social dialogue must prove its worth, all the more so when times are hard.
Dialog społeczny musi dowodzić swojej wartości, tym tak kiedy czasy są ciężkie.
When times are hardest, no one would ever consider saying that we have to spend more.
Gdy czasy są najtrudniejsze, nikt kiedykolwiek nie uważałby, że mówienie, że mamy wydadzą więcej.
Times are hard and good jobs are not easy to get.
Czasy są ciężkie i dobrze wykonane roboty mają niełatwo dostać.
The times are hard and there is a terrific struggle still ahead.
Czasy są ciężkie i jest straszliwa walka wciąż naprzód.
But later, when times are hard and fortune does not favor them, will they still follow him?
Ale później, kiedy czasy są ciężkie i fortuna robi nie przysługa ich, oni wciąż pojadą za nim?
Their numbers often swell when economic times are hard because the alternatives cost more.
Ich liczby często powiększają się kiedy gospodarczy czasy są ciężkie ponieważ koszty alternatywne więcej.
If times are hard then she may only lay once a fortnight.
Jeśli czasy są ciężkie w takim razie ona tylko może kłaść raz na dwa tygodnie.
"When times are hard, people tend to go to the more serious workshops," she said.
"Gdy czasy są ciężkie, ludzie przejawiają tendencję do jeżdżenia do poważniejszych warsztatów" powiedziała.
"I apologize for the cost, but times are hard at the moment.
"Przepraszam za koszt ale czasy są trudne w tej chwili.
Times are hard for British business - ask anyone.
Czasy są ciężkie dla brytyjskiego biznesu - nie pytać nikogo.
When times are hard a grizzly may take a mountain goat.
Kiedy czasy są ciężkie grizzly może brać kozioł śnieżnego.
We managed to grow 10 percent this year even though times are hard."
Nam udało się rosnąć 10 procent bieżący rok chociaż czasy są ciężkie. "
Times are hard here, but I know they're worse south of the border."
Czasy są ciężkie tu, ale wiem, że oni są gorsi na południe od granicy. "