Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The system required certain information such as mother's name and time of birth.
System wymagał pewnych informacji takich jak imię matki i czas narodzin.
The first and last names are given at the time of birth by the parents.
Pierwszy i nazwiska są dane w czasie narodzin przez rodziców.
The time of birth is very significant for a new soul.
Czas narodzin jest bardzo znaczny dla nowej duszy.
But they are usually on schedule for their expected time of birth.
Ale oni przebiegają zgodnie z harmonogramem przewidującym ukończenie w ich oczekiwanym czasie narodzin zazwyczaj.
The older boy was infected by his mother at the time of birth.
Starszy chłopiec zaraził się przez swoją matkę w czasie narodzin.
Before 1970, the disease had never been diagnosed at the time of birth.
Przed 1970, choroba nigdy nie została rozpoznana w czasie narodzin.
Education begins at the time of birth and ends with death.
Edukacja zaczyna się w czasie narodzin i kończy się śmiercią.
All weighed under two pounds at the time of birth.
Wszyscy zważyli poniżej dwóch funtów w czasie narodzin.
One case in five is caused by stroke around the time of birth.
Jeden przypadek w pięć jest spowodowany przez cios około czasu narodzin.
A child's given name or names are usually assigned around the time of birth.
Imię dziecka albo imiona zazwyczaj są nadane około czasu narodzin.
I shall need to know his precise place and time of birth,' he said.
Będę musieć znać jego dokładne miejsce i czas narodzin 'powiedział.
Children are given the family name of their parents at the time of birth.
Dzieci dostaną nazwisko swoich rodziców w czasie narodzin.
It is the story about two twins who are separated at the time of birth.
To jest historia o dwóch bliźniakach, którzy są w separacji w czasie narodzin.
It also can be transmitted from a pregnant woman to her child at or near the time of birth.
To również może być przeniesione od kobiety w ciąży do jej dziecka przy albo koło czasu narodzin.
A second child did not survive, due to complications at the time of birth.
Drugie dziecko nie przeżyło, z powodu problemów w czasie narodzin.
In all likelihood, smell is not acute at the time of birth.
Najprawdopodobniej, zapach nie jest wrażliwy w czasie narodzin.
Before this period, we have no assurance that the presentation which is found will continue until the time of birth.
Wcześniej okres, nie dostajemy żadnego zapewnienia, że prezentacja, która zostanie znaleziona będzie trwać do czasu narodzin.
A band may also be placed on the father (or other person chosen by the mother) at the time of birth.
Pas również może być położony na ojcu (albo inna osoba wybrana przez matkę) w czasie narodzin.
Any incident at the time of birth might be commemorated in a name.
Jakikolwiek incydent w czasie narodzin może być upamiętniony w imieniu.
Traditionally, the diagnosis is made at the time of birth by physical examination.
Tradycyjnie, rozpoznanie jest złożone w czasie narodzin przez badanie medyczne.
At the time of birth, most females have about 1 to 3 million eggs, which are gradually lost throughout a woman's life.
W czasie narodzin, większość kobiet ma około 1 do 3 milionów jajka, które są stopniowo przegrały w życiu kobiety.
When the sun, which has yang nature, rises, it is a time of birth.
Kiedy słońce, które ma jang natura, wzrosty, to jest czasem narodzin.
A relaxed attitude to family size and the timing of births then cost little.
Zrelaksowany nastawienie do dużego opakowania i wybranego terminu narodzin wtedy kosztowało mało.
In the group that was systematically screened only half as many babies died near the time of birth.
W grupie, która systematycznie została osłonięta tylko na pół tyle samo dzieci umarły koło czasu narodzin.
But as the time of birthing drew near, she knew there were limits to secrets.
Ale ponieważ czas rodzenia zbliżył się, wiedziała, że są limity do tajemnic.