Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Throwing your weight about as if you counted for something.
Rzucając twoją wagą około jakbyś policzył dla czegoś.
Make yourself known, throw your weight about, whatever, but get it sorted once and for all - or leave.
Marki siebie znany, rzucać twoją wagą około, cokolwiek, ale dostawać to posortowany raz na zawsze - albo wychodzić.
"No throwing your weight about, and barking your head off!"
"Żadne rzucanie twoja waga około, i ocierając twoją głowę daleko!"
"You just have to throw your weight about!"
"Właśnie musisz rzucić swoją wagą około!"
Why don't you throw your weight about a bit?"
Dlaczego nie rzucasz swoją wagą około trochę? "
"Not with you throwing your weight about, Archchancellor!"
"Nie z tobą rzucając twoją wagą około, Archchancellor!"
No need to call me 'sir' when we're there--you throw your weight about.
Żadna potrzeba by dzwonić do mnie 'sir' gdy jesteśmy there--you rzucać twoją wagą około.
'Throwing your weight about!
'Rzucając twoją wagą około!
Do not use the opportunity to throw your weight about but to enable your own group to handle whatever task or problem they have been allotted in the most efficient manner.
Nie używać okazji by rzucić twoją wagą około ale aby umożliwiać twojej własnej grupie zajęcie się jakimkolwiek zadaniem albo problemem zostali podzieleni w najwydajniejszym sposobie.
I Brannan goes off on holiday and leaves us at the mercy of a young clever cO like you, throwing your weight about and spoiling people's pleasure.
Ja Brannan wyjdzie na urlopie i zostawia nas przy łasce młodego mądrego cO tak jak ty, rzucając twoją wagą około i psując ludzie przyjemność.
'Tell them what you like - lie, bluff, throw your weight about, threaten them in the name of the Commander-in-Chief of the Vietcong forces, General Kweiling, who has countersigned your written authority and will punish those who disobey.
'Mówić im co lubisz - kłamstwo, blef, rzucać twoją wagą około, grozić im w imieniu z Commander-in-Chief z Vietcongu siły, Ogólny Kweiling, który kontrasygnował twoją pisemną władzę i wola karzą te, które nie przestrzegają.
And there was no way you could throw your weight around.
I nie było żadnej drogi mogłeś rzucać swoją wagą.
So you're still just posing and throwing your weight around.
Więc jesteś w trakcie stanowienia i rzucanie twoją wagą wciąż.
But ever since you became captain, you've been throwing your weight around.
Ale od tamtego czasu zostałeś kapitanem, rzucałeś swoją wagą.
"Will you hold on and stop throwing your weight around?
"Zaczekasz i przestaniesz rzucać twoją wagą?
You've been throwing your weight around quite a while now and I don't see any laws.
Rzucałeś swoją wagą całkowicie podczas gdy teraz i nie widzę jakichkolwiek praw.
"Why do you think you can throw your weight around, young man?"
"Dlaczego myślisz, że możesz rzucać swoją wagą, młodzieniec?"
"I was just going to say that anyway, you didn't have to throw your weight around."
"Zamierzałem powiedzieć, że właśnie w każdym razie, nie musiałeś rzucać swoją wagą."
People have got to understand that as a legal adviser you can't throw your weight around.
Ludzie muszą rozumieć, że jako doradca prawny nie możesz rzucać swoją wagą.
You throw your weight around like a legate of the Empire.
Rzucasz swoją wagą tak jak legat Imperium.
"You have no right pushing your way in here, throwing your weight around."
"Nie masz żadnego prawa naciskającego twoją drogę tu, rzucając twoją wagą."
"All of you throwing your weight around with that high and mighty federal government attitude.
"Wszyscy z was rzucając twoją wagą z tym napuszonym rządem federalnym nastawienie.
You control the sled by throwing your weight around and stepping on the brakes, of which there are two.
Kierujesz saniami przez rzucanie twoją wagą i następowanie na hamulce, z których jest dwa.
"Don't try to throw your weight around with me," Logan snapped.
"Nie próbować rzucać twoją wagą ze mną," Logan warczał.
For someone off the case, you sure throw your weight around," Cliff growled.
Dla kogoś od przypadku, faktycznie rzucasz swoją wagą "Cliff warknął.
When pretending to be German, throw your weight around and add an extra dash of arrogance.
Udając być niemieckim, rzucać twoją wagą i dodawać wyjątkową odrobinę arogancji.
So don't bother to throw your weight around; it won't go.
Tak nie martwić rzucać twoją wagą; to nie pójdzie.
You want to stand out in the assessor's mind but not as an insensitive bully trying to throw your weight around.
Chcesz wystąpić w umyśle rzeczoznawcy ale nie jako niewrażliwy łobuz próbujący rzucać twoją wagą.
If you try and throw your weight around, force me into something I don't really want to do, then we're both going to regret it.'
Jeśli spróbujesz rzucać twoją wagą, zmuszać mnie do czegoś, czego naprawdę nie chcę do robienia, w takim razie jesteśmy obydwoma pożałuje tego. '
Throwing your weight around like the megabuck you are?"
Rzucając twoją wagą tak jak megabuck jesteś? "
"You're used to throwing your weight around, but you won't throw it around here!
"Jesteś przyzwyczajony do rzucania twoją wagą ale nie rozrzucisz tego tu!
"You've got to learn how to be a Lensman or else quit throwing your weight around like you did a while back.
"Dostałeś uczyć się jak być Lensman albo rzucaniem jeszcze rzuconym twoja waga około tak jak ty zrobił jakąś chwilę temu.
But just arbitrarily throwing your weight around?
Ale po prostu w sposób dowolny rzucając twoją wagą?
Keep throwing your weight around and you'll find yourself going back to your boss and telling him you failed.
Kontynuować rzucanie twoją wagą i znajdziesz sobie wracanie do twojego szefa i mówienie mu, że doznałeś niepowodzenia.
"Just because you used to be a spaceship commander doesn't give you the right to throw your weight around here.
"Choćby dlatego użyłeś by być dowódcą statku kosmicznego nie daje prawo ci by rzucać twoją wagą tu.
You big hold thanes think that you can throw your weight around anywhere, don't you?
Ty wielka kontrola szlachcice angielscy myślą, że możesz rzucać swoją wagą nigdzie, nie ty?