Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some days there's not a thimbleful of difference between them.
Jakieś dni nie ma naparstka różnicy pomiędzy nimi.
Mass once a day, with at least a thimbleful of wine.
Masa raz na dzień, z co najmniej naparstek wina.
There was no cause for concern; the small car could run on a thimbleful.
Nie było żadnego powodu do niepokoju; samochodzik mógł kursować na naparstku.
"And it'll hold your water loss to a thimbleful a day?"
"I to odbędzie twoją stratę na wodę do naparstka na dobę?"
It did not take more than a thimbleful of insight to realize why.
To nie wzięło więcej niż naparstek spostrzeżenia realizować dlaczego.
Some glasses had been found, and there was a thimbleful of wine, enough for everyone.
Jakieś kieliszki zostały znalezione, i był naparstek wina, dość dla każdego.
He was too profoundly strong to be affected by a thimbleful.
Był silny również głęboko wpłynąć o naparstek.
A thimbleful is enough to eradicate any country we choose.
Naparstek wystarczy by wykorzenić jakikolwiek kraj wybieramy.
He looked at his own glass; it had a bare thimbleful in the bottom.
Patrzał na jego własne szkło; to miało nagi naparstek w spodzie.
"There is a thimbleful of white wine for the daughter.
"Jest naparstek białego wina dla córki.
"I know you hate it, but even a thimbleful will help.
"Wiem, że nie cierpisz tego ale nawet naparstek pomoże.
You couldn't even draw more than a thimbleful of water at a time from the tap.
Nawet nie mogłeś narysować więcej niż naparstek wody na raz od kranu.
By the end of it he did not want to see another thimbleful of chocolate in his life.
Przed tego końcem nie chciał zobaczyć inny naparstek czekolady w swoim życiu.
A thimbleful in its water reservoirs and London would become one vast channel house.
Naparstek w jego zbiornikach wodnych i Londynie stałby się jednym ogromnym domem kanału.
Inside each canister was a thimbleful of dirt or grass taken from a great man's grave.
Do środka każda puszka była naparstkiem brudu albo trawy wziętej z grobu wielkiego człowieka.
Then squeeze about a thimbleful of shellac into it.
Wtedy ściskać o naparstku szelaku do tego.
After dinner an amaro seems the right thing to drink, just a thimbleful.
Za obiadem amaro wydaje się właściwa rzecz do napoju, właśnie naparstek.
She jerked upright, knocking over her mug, which had less than a thimbleful of coffee in it.
Drgnęła prosto, przewracając jej kubek, który miał mniej niż naparstek kawy w tym.
He poured a thimbleful of vodka into a chilled liqueur glass.
Wlał naparstek wódki do oziębionego kieliszka do likieru.
You don't catch me tasting rum so much, but just a thimbleful for luck, of course, the first chance I have.
Nie łapiesz mi rumu degustacji tak bardzo, ale właśnie naparstek dla szczęścia, oczywiście, pierwsza szansa, że mam.
For want of a thimbleful of kerosene, the fateful message was not sent.
Z braku naparstka nafty, wiadomość brzemienna w skutki nie została przysłana.
He'd grab the bottle, pour about a thimbleful in a cup and gloat over it for a second.
Złapałby butelkę, lać o naparstku w filiżance i chełpić się tym na okamgnienie.
It was, nevertheless, a thimbleful of sugar in what promises to be an ocean of medicine.
To był, niemniej, naparstek cukru w co obiecuje być oceanem medycyny.
More nor three shillings and sixpence for a thimbleful!
Więcej ani trzy szylingi i sześciopensówka dla naparstka!
I had no fuel pressure in the last ten laps, and ended up with a thimbleful of gas at the finish."
Nie miałem żadnego ciśnienia paliwowego w ostatni dziesięć kolan, i skończyć naparstkiem gazu na końcu. "