Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Of course, things could go terribly wrong in the next few years.
Oczywiście, rzeczy mogły pójść beznadziejnie zły za parę następnych lat.
These days, however, things seem to have gone terribly wrong.
Obecnie, jednakże, rzeczy wydają się pójść beznadziejnie zły.
He and the others will be terribly lost without me.
Go i innych szalenie stracą beze mnie.
Would you mind terribly if I took these away with me?
Zwracałbyś uwagę strasznie czy wziąłem te dalej ze mną?
And like them, they sometimes let things get terribly out of hand.
I tak jak oni, oni czasami pozwalają rzeczom dostawać strasznie z miejsca.
Something was terribly wrong, even if things had gone right for a moment.
Coś było nie w porządku szalenie nawet gdyby rzeczy szły w prawo na moment.
But just when things seem to be going right, all goes terribly wrong.
Ale po prostu kiedy rzeczy wydają się iść w prawo, wszystko pójdzie beznadziejnie zły.
They seemed to think I had done something terribly wrong.
Wydawali się myśleć, że zrobiłem coś szalenie złego.
But once he was in office, something went terribly wrong.
Ale raz pełnił urząd, coś poszło beznadziejnie zły.
Why were both men looking at her as if she'd done something terribly wrong?
Dlaczego oba ludzi patrzało na nią jakby zrobiła coś szalenie złego?
He knew for sure only that they were terribly young.
Wiedział na pewno tylko że byli szalenie młodzi.
His first thought was that he would be terribly late getting home.
Jego pierwsza myśl była że byłby szalenie spóźnionym dostającym domem.
It was terribly important to her to hear his answer.
Należało szalenie do niej słyszeć jego odpowiedź.
I knew that something was terribly wrong in a general American way.
Wiedziałem, że coś jest nie w porządku szalenie w ogólnej amerykańskiej drodze.
This last year has been so terribly hard for her.
To w zeszłym roku był tak strasznie trudny dla niej.
"But we all think it must terribly difficult and of great moment."
"Ale wszyscy myślimy to musieć strasznie trudny i z wielkiego momentu."
Home changed very terribly, but still life after living death.
Dom zmieniony bardzo strasznie, ale jednak życie po piekle na ziemi.
And yet there is still so terribly far to go.
A jednak jest wciąż tak strasznie daleko pójść.
You've been terribly down because of what's happened to you.
Byłeś strasznie w dół z powodu co zdarzyć się ci.
It's terribly hard to find anyone around here to do anything.
To trudno szalenie znaleźć każdego wokół tu robić coś.
I'm not terribly strong, as my husband will tell you.
Nie jestem silny szalenie ponieważ mój mąż powie ci.
If it goes terribly, I just want to be on my own.
Jeśli to pójdzie beznadziejnie, właśnie chcę mieć miejsce mój własny.
"How terribly hard for you to give your baby away!"
"Jak szalenie trudny dla ciebie do wydania twojego dziecka!"
By the end, where it has led one does not seem terribly important.
Przed końcem, gdzie to zaprowadziło jednego nie wygląda na szalenie ważny.
If something goes terribly wrong with them, a lot of us have the same response.
Jeśli coś pójdzie beznadziejnie zły z nimi, dużo nas mieć taką samą odpowiedź.