Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When something goes wrong, as it always does, they are in terrible trouble.
Gdy coś pójdzie nie tak, ponieważ to zawsze robi, oni są w strasznych kłopotach.
She's in terrible trouble, you have to let me go to her.
Ona jest w strasznych kłopotach, musisz puścić mnie do niej.
Yet he knew that terrible trouble was in the making.
Już wiedział, że straszne kłopoty są w realizacji.
Tell him to come to you at once, that you're in terrible trouble.
Kazać mu przejść na ciebie od razu, że jesteś w strasznych kłopotach.
All I knew was that you were in terrible trouble and something had to be done.
Wszystko, co znałem było że byłeś w strasznych kłopotach i trzeba było coś zrobić.
She said we had to go see Dad right away, because he was in terrible trouble.
Powiedziała, że musimy pójść widzieć Tata natychmiast, ponieważ był w strasznych kłopotach.
Just about everybody I knew my age was killed in that terrible trouble.
Prawie każdy wiedziałem, że mój wiek jest zabijany w tych strasznych kłopotach.
And I think you've got 46 states that are in terrible trouble this year.
I myślę, że miałeś 46 stanów, które są w strasznych kłopotach w tym roku.
Plus, someone was out to get Jack into terrible trouble.
Plus, ktoś koniecznie chciał wprowadzić Jacka do strasznych kłopotów.
If the music stops, he's going to be in terrible trouble.
Jeśli muzyka cichnie, on zamierza być w strasznych kłopotach.
And if anyone finds you here, you'll be in terrible trouble.
A jeśli każdy znajdzie cię tu, będziesz w strasznych kłopotach.
That's probably why I'm here, in all of this terrible trouble.
Być prawdopodobnie dlaczego jestem tu, ogółem z tych strasznych kłopotów.
He had heard enough to understand that Naomi was in some kind of terrible trouble.
Znał ze słyszenia dość rozumieć, że Naomi była w jakimś rodzaju strasznych kłopotów.
"I knew you would get us into terrible trouble some day.
"Wiedziałem, że wprowadzisz nas do strasznych kłopotów pewnego dnia.
Do you want to get me into terrible trouble - and yourselves too?
Chcesz wprowadzić mnie do strasznych kłopotów - i siebie również?
If form means anything, the Yanks are in terrible trouble.
Jeśli forma oznacza coś, jankesi są w strasznych kłopotach.
One of these days it's going to get you in terrible trouble."
To któregoś dnia będzie mieć cię w strasznych kłopotach. "
Should you get into terrible trouble, spit on the bone.
Powinieneś dostawać do strasznych kłopotów, ślina na kości.
"That's when you know that the interviewer is in terrible trouble."
"Być gdy wiesz, że przeprowadzający rozmowę kwalifikacyjną jest w strasznych kłopotach."
Think of me, and the terrible trouble I'm in at being found out."
Myśleć o mnie, i straszne kłopoty jestem w przy zostaniu zdemaskowanym. "
All of a sudden the dynamite business was in terrible trouble.
Nagle extra biznes był w strasznych kłopotach.
She could get into terrible trouble if she ever talked.
Mogła zrozumieć do strasznych kłopotów czy kiedykolwiek rozmawiała.
"A few years ago, we had terrible trouble filling the summer jobs.
"Kilka lat temu, mieliśmy beznadziejne napełnianie się kłopotów letnie prace.
There's been terrible trouble with the nannies,' she began to tell the story.
Jest być strasznymi kłopotami z nianiami, 'zaczęła opowiadać historię.