Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
David was involved in the temperance movement of the time.
Dawid brał udział w ruchu czasu antyalkoholowym.
She was called "Temperance" in the family for her kind nature.
Była nazywana "Umiarem" w rodzinie dla jej rodzaju natura.
As a boy he become interested in the temperance movement.
Jako chłopiec on stawać się zainteresowany ruchem antyalkoholowym.
Certainly, he said, that is the true account of temperance whether in the State or individual.
Na pewno, powiedział, to jest prawdziwa relacja umiaru czy w tym Państwie albo osoba.
Temperance was required by the company in their new houses.
Umiar był wymagany przez spółkę w ich nowych domach.
In later life he became a strong advocate of temperance.
W późniejszych latach został silnym orędownikiem umiaru.
She was also an active member of the temperance movement.
Była również działaczem ruchu antyalkoholowego.
The duty of the church toward the present temperance movement.
Obowiązek kościoła w kierunku obecnego ruchu antyalkoholowego.
The party was an integral part of the temperance movement.
Przyjęcie było integralną częścią ruchu antyalkoholowego.
The paper was established to promote temperance among young people.
Papier został założony propagować umiar wśród młodych ludzi.
He took an active part in the temperance movement on both the national and state levels.
Aktywnie uczestniczył w ruchu antyalkoholowym na obydwóch krajowy i poziomy stanowe.
However it was his advocacy of temperance that made him best known.
Jakkolwiek, to było poparcie umiaru, który uczynił go najlepszy dla niego znany.
"All over our society there are signs of a new temperance," he said.
"Po naszym społeczeństwie są oznaki nowego umiaru" powiedział.
He made it beautiful in his eyes: a place of temperance, family and clean living.
Uczynił to piękne w swoich oczach: miejsce umiaru, rodziny i przyzwoity i zdrowy tryb życia.
The life of the Christian is to be ruled in all things by temperance.
Życie chrześcijanina ma być rządzonym pod każdym względem przez umiar.
I thought about how Temperance had tried to bash through the wall of the hold.
Pomyślałem jak Umiar spróbował walnąć przez ścianę uścisku.
It is necessary to use these pleasures with great temperance.
Trzeba wykorzystać te przyjemności z wielkim umiarem.
Watkins' family has had a long association with the temperance movement.
Watkins 'rodzina miała długie stosunki z ruchem antyalkoholowym.
He has also written books on the history of temperance in Norway.
Również napisał książki na temat historii umiaru w Norwegii.
A post office operated at Temperance from 1881 to 1886.
Poczta obsługiwała przy Umiarze od 1881 do 1886.
But temperance of all kinds seems to have been urged.
Ale wszelkiego pokroju umiar wydaje się zostać zaleconym.
The paper was generally supportive of the American temperance movement.
Papier był powszechnie oddany z amerykańskiego ruchu antyalkoholowego.
He was also a prominent member of the temperance movement in that state.
Był również wiodącym członkiem ruchu antyalkoholowego w tym stanie.
Temperance was a major issue which dominated his political beliefs.
Umiar był główną kwestią, która zdominowała jego przekonania polityczne.
"I never expected to find a temperance advocate in my own home, of all places!"
"Nigdy nie spodziewałem się, że znaleźć adwokata antyalkoholowego w moim własnym domu, z wszystkich miejsc!"