Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
More important, a different culture has taken root at the major record companies.
Co ważniejsze, inna kultura wypuściła korzenie przy ważnych wydawnictwach płytowych.
The idea was taking root as they thought about it.
Pomysł zakorzeniał się ponieważ pomyśleli o tym.
For the first time in years peace has taken root.
Pierwszy raz od lat pokój zakorzenił się.
By this time, however, a new business had taken root.
Do tego czasu, jednakże, nowy biznes wypuścił korzenie.
But the ideas needed the right time and place to take root.
Ale pomysły potrzebowały odpowiedniego czasu i miejsca wypuścić korzenie.
The start of a city wide water system also took root during his service.
Początek miasta szeroki system wodny również wypuścił korzenie podczas swojej służby.
I had heard words like these many times before, but now they reached down inside me and took root.
Słyszałem słowa tak jak te wiele razy wcześniej, ale teraz doszli w dół we mnie i wypuścili korzenie.
Today, the war is over, but true peace has not taken root.
Dziś, wojna skończy się ale prawdziwy pokój nie zakorzenił się.
Distance learning has also began to take root at the school.
Kształcenie na odległość ma również zaczął wypuszczać korzenie przy szkole.
Change already appears to have taken root in some places.
Zmiana już wydaje się wypuścić korzenie w jakichś miejscach.
But he said new attitudes had yet to take root here.
Ale powiedział, że nowe postawy muszą dopiero wypuścić korzenie tu.
Now there is a feeling that it has really taken root.
Teraz jest uczucie, które to naprawdę wzięło dla korzenia.
Fear slowly began to take root in my mind again.
Strach wolno zaczął zakorzeniać się w moim umyśle jeszcze raz.
The same idea had already begun to take root in the back of my own mind.
Tak samo pomysł już zaczął zakorzeniać się w głębi z mojego własnego umysłu.
The truth, or- She cut that thought off before it had a chance to take root.
Prawda, albo- odcięła tę myśl zanim to miało okazję wypuścić korzenie.
The plan had taken root right then and there, although the details took some time to figure out.
Plan wziął zasadnicze prawo wtedy i tam pomimo że szczegóły wzięły kiedyś do liczby na zewnątrz.
The idea seems to be taking root, at least among some gardeners.
Pomysł wydaje się zakorzenić się, co najmniej wśród jakichś ogrodników.
There is no mystery why the idea has taken root.
Nie ma żadnej tajemnicy dlaczego pomysł zakorzenił się.
Yet education must lead in any effort to let democracy take roots.
Już edukacja musi prowadzić w jakimkolwiek wysiłku by pozwolić demokracji brać korzenie.
Can the idea of a green economy take root worldwide?
Pomysł zielonej gospodarki może zakorzeniać się na całym świecie?
We could give liberty a chance to take root in the land of Job.
Mogliśmy dać wolności szansę by wypuścić korzenie w ziemi Pracy.
There was no "common" for it to take root in.
Było nie "wspólny" dla tego objąć korzeń.
Where there is even a crack life will take root.
Gdzie jest nawet wyborowa dożywotnia wola wypuszczać korzenie.
But the bogus story has taken root around the world.
Ale podrabiana historia wypuściła korzenie na całym świecie.
In some ways, though, a deeper crisis has already taken root.
Pod pewnymi względami, jednak, głębszy kryzys już zakorzenił się.