Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The season is very young, but the answer to these questions will begin to take shape.
Pora roku jest młodziutka ale odpowiedź na te pytania zacznie nabierać kształtu.
The idea for the project began to take shape a couple of years ago.
Pomysł na projekt zaczął brać dla kształtu kilka lat temu.
They must look to the future now, to the new age taking shape around them.
Oni muszą patrzeć w przyszłość teraz, do nowego wieku nabierającego kształtu wokół nich.
That's when the through running around in my head finally took shape.
Być kiedy całkowicie biegnięcie wokół w mojej głowie w końcu nabierało kształtu.
We have been able to see a whole new Europe take shape.
Mogliśmy zobaczyć, jak cała nowa Europa nabierała kształtu.
Suddenly a plan began to take shape in his mind.
Nagle plan zaczął nabierać kształtu w swoim umyśle.
But at the back of her mind the idea was growing, taking shape.
Ale z tyłu ze swojego umysłu pomysł rósł, nabierając kształtu.
Above them, an image began to take shape in the air.
Nad nimi, obraz zaczął nabierać kształtu w powietrzu.
As the hours passed, her plan began to take shape.
Ponieważ godziny minęły, jej plan zaczął nabierać kształtu.
In 1920 it began to take shape as a real town.
W 1920 to zaczęło nabierać kształtu jako rzeczywiste miasto.
The present face of the town began to take shape at that time.
Obecna twarz miasta zaczęła nabierać kształtu wtedy.
There was a sense of something about to begin, a community still taking shape.
Był czegoś sens około zacząć, społeczność wciąż nabierając kształtu.
The story takes shape in your mind through the act of writing itself.
Historia nabiera kształtu w twoim umyśle przez akt pisania tego.
And yet, almost before the thought took shape, he knew it was too much to hope for.
A jednak, prawie wcześniej myśl nabierała kształtu, wiedział, że to ma zbyt wiele mieć nadzieję dla.
As the project took shape, so did her daily life.
Ponieważ projekt nabierał kształtu, tak zrobił jej codzienność.
"I have much more control about how my magazine is taking shape."
"Mam dużo bardziej kontrola około jak mój magazyn nabiera kształtu."
How it will take shape exactly is still to be decided on.
Jak to będzie nabierać kształtu dokładnie ma wciąż decydować się.
This new world that's taking shape is not always clear.
Ten nowy świat być nabieraniem kształtu jest nie zawsze czysty.
The project took shape really fast over a few days.
Projekt nabierał kształtu naprawdę szybko przez kilka dni.
As he thought of marriage a figure took shape in his mind.
Ponieważ pomyślał, że z małżeństwa liczba nabiera kształtu w swoim umyśle.
But a public debate on the issue is beginning to take shape.
Ale debata publiczna na wydaniu zaczyna nabierać kształtu.
Some of that help appears to be already taking shape.
Jakaś z tej pomocy wydaje się być już nabierając kształtu.
Several elements of such a policy are now taking shape.
Kilka elementów takiej polityki teraz nabiera kształtu.
Details of the plan have been taking shape for months.
Szczegóły planu nabierały kształtu miesiącami.
The pattern of their future life together was already taking shape.
Wykrój ich przyszłego życia razem był już nabieraniem kształtu.