Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It'd be difficult to find two superwomen in less need of a man to save them.
It'd być trudnym do znalezienia dwóch mocnych kobiet w mniej potrzeby człowieka by ratować ich.
She shows up to his class in full Superwoman attire.
Ona ukazuje do swojej klasy w całości Mocna Kobieta strój.
It's easy to think you are Superwoman and try to give everyone 100 per cent of your attention.
To łatwo myśleć, że jesteś Mocną Kobietą i próbować dać każdemu 100 procent twojej uwagi.
There's a staff of 250 employees to whom she's expected to be "a superwoman at all times."
Jest personel 250 pracowników, do których oczekuje się, że ona jest "mocna kobieta przez cały czas."
"Guess Superwoman there just gave you a good story, huh?"
"Zgadywać Mocną Kobietę tam właśnie dał ci dobrą historię, hę?"
That is the moment when "Superwoman turns in her cape," she said.
To jest moment gdy "Mocna Kobieta zwraca swoją pelerynę" powiedziała.
And she says she is not trying to have it all, the last living Superwoman.
I ona mówi, że ona nie próbuje mieć to wszystko, ostatnia żywa Mocna Kobieta.
Too many side trips can slow down any athlete, even a 27-year-old superwoman.
Zbyt wiele podróży bocznych może wolno w dół jakiegokolwiek sportowca, nawet 27-rok - stara mocna kobieta.
Does this new breed of sensitive man and superwoman exist?
Ta nowa rasa wrażliwego człowieka i mocnej kobiety istnieje?
His lover walks into crystals, and comes out as a Superwoman.
Jego kochanek wchodzi do kryształów, i wychodzi jako Mocna Kobieta.
"If you're not some kind of superwoman, what are you going to do when you know where your man is?"
"Jeśli nie jesteś pewnego rodzaju mocną kobietą, co zrobisz gdy wiesz gdzie twój człowiek jest?"
"The superwoman thing really took its toll on me."
"Rzecz mocnej kobiety naprawdę dała się we znaki mnie."
She added, however, that "not even a superwoman could take on this task and do it perfectly."
Dodała, jednakże, że "nie nawet mocna kobieta mogła podjąć się tego zadania i mogła zrobić to doskonale."
"Maybe our supermen are interested only in superwomen," she said.
"Może nasi nadludzie są zainteresowani tylko w mocnych kobietach" powiedziała.
We are not trying to be superman or superwoman.
Nie próbujemy być nadczłowiekiem albo mocną kobietą.
In the meantime, they're willing to work like superwomen.
W tym czasie, oni chcą pracować jak mocne kobiety.
I didn't want her to be a superwoman, always right, the bravest.
Nie chciałem by była mocną kobietą, zawsze prawy, najdzielniejszy.
There are no supermen or superwomen to lead us.
Są żadni nadludzie albo mocne kobiety prowadzić nas.
"The superwoman whom common, average wives were not supposed to suspect.
"Mocna kobieta, którą wspólne, przeciętne żony były nie przypuszczała do podejrzanego.
"Whatever the cause, though, you're going to find yourself serving with people whose expectations are so high not even a superwoman could meet them.
"Cokolwiek powód, jednak, zamierzasz znaleźć się porcja z ludźmi, których oczekiwania są tak wielkie nie nawet mocna kobieta mogła spotkać ich.
Yes, she could take care of herself better than most people, but even so, she wasn't a superwoman.
Tak, mogła opiekować się sobą lepiej od większość ludzi, ale mimo wszystko, nie była mocną kobietą.
Superman is seen flying off, while Superwoman experiments with her new "vision".
Nadczłowiek jest zobaczonym leceniem daleko, podczas gdy Mocna Kobieta eksperymenty z nią nowy "wzrok".
And it's not as if this character is some idealised superwoman portrayal.
I to jest nie jakby ten charakter jest jakimś wyidealizowanym przedstawieniem mocnej kobiety.
She begins her own career as Superwoman, complete with copycat costume.
Ona zaczyna jej własną karierę jako Mocna Kobieta, kompletny ze strojem wzorowanym na innym.
I'm not Superwoman, even though I hadn't been beaten in years.
Nie jestem Mocną Kobietą chociaż nie zostałem zbity za lata.