Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He heard the car squelch to a stop behind him.
Wysłuchał chlupotu samochodowego do przystanku za nim.
Not in time though, to squelch what was to happen.
Nie na czas jednak, do chlupotu co miał zdarzyć się.
He could not seem to squelch this line of discussion.
Nie mógł wydawać się chlupnąć ta linia dyskusji.
If you want to squelch my free speech, go ahead and try it.
Jeśli chcesz chlupnąć moja wolność słowa, pójść przodem i próbować tego.
Someone with a great deal of influence was trying to squelch the investigation.
Ktoś z dużo wpływu próbowanie chlupnąć było śledztwem.
And once there, we move to squelch any form of resistance.
I kiedyś tam, zabieramy się do chlupnięcia jakakolwiek forma oporu.
If protest is squelched, at least the world will know about it.
Jeśli protest jest chlupnąć, przynajmniej świat będzie wiedzieć o tym.
He added, "This work might have been squelched at another place."
Dodał "ta praca mogła być chlupnąć przy innym miejscu."
So maybe they can squelch that fog and get across.
Więc może oni mogą chlupać ta mgła i przedostawać się.
No one has the right to squelch the wishes of someone who is saying "enough."
Nikt nie ma prawo chlupnąć kogoś, kto mówi pragnienia "dość."
Other forms of opposition were being squelched, the group said.
Inne formy opozycji były chlupnąć, grupa powiedziała.
Her heart took a little leap, but she quickly squelched it.
Jej serce wzięło trochę skoku ale szybko chlupnęła to.
He squelched up onto the north bank of the stream.
Chlupnął w górę na północ bank strumienia.
On the one hand, raising interest rates too much could squelch economic growth.
Z jednej strony, podnieść stopy procentowe zbyt wiele móc chlupnąć wzrost gospodarczy.
With conversation nearly squelched, people watching is the hot activity.
Z rozmową niemal chlupnąć, ludzie patrzenie jest gorącą działalnością.
In the East, such opposition was either squelched or ignored.
Na wschodzie, taki sprzeciw był też chlupnąć albo zignorować.
If you were back, that rumor would be squelched once and for all.
Gdybyś wrócił, ta pogłoska byłaby chlupnąć raz na zawsze.
I left my car and squelched through the blackness to the door of the house.
Zostawiłem swój samochód i chlupnąłem przez ciemność do drzwi domu.
"How can I, when you squelched a picture that lost me millions?"
"Jak móc ja, gdy chlupnąłeś obraz, który stracił mnie miliony?"
There is the regime, and the rest are always bought out or squelched.
Jest reżim, i reszta zawsze są wykupione udziały albo chlupną.
But the instant fire was enough to squelch any further argument from her.
Ale natychmiastowy ogień wystarczył by chlupnąć jakikolwiek dalszy argument od niej.
There was no standing water, but his boots squelched with each step.
Nie było żadnych wód stojących ale jego buty chlupnęły z każdym krokiem.
Part of her wondered how it would feel to take on two men at once, but she quickly squelched that thought.
Jej część zastanawiała się jak to poczułoby przyjąć dwu ludzi od razu, ale szybko chlupnęła ta myśl.
And before she could say anything else he nodded once, trying hard to squelch his anger.
I zanim mogła powiedzieć coś jeszcze kiwnął głową raz, bardzo starając się chlupnąć jego gniew.
A level look and a firm voice failed to squelch argument, now.
Spojrzenie poziomu i stanowczy głos pogorszyły się do argumentu chlupotu, teraz.