Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In between the sorties, the base went about its business.
W środku wypady, podstawa zabrała się do swojego biznesu.
But even for those who have seen everything, this sortie was special.
Ale nawet dla tych, które zobaczyły wszystko, ten wypad był specjalny.
As for the sortie, I had already given thought to it.
Co do wypadu, już zastanowiłem się nad tym.
I did not know that you were with us in the sortie.
Nie wiedziałem, że jesteś z nami w wypadzie.
But it's not enough for a sortie in the bush.
Ale to nie wystarczy dla wypadu w krzaku.
We worked for four days to get six sorties out yesterday.
Pracowaliśmy przez cztery dni by wyjąć sześć wypadów wczoraj.
He has to worry about a sortie from the city.
On musi martwić się o wypad z miasta.
There would be six of them, and they'd have to make two or three sorties to get everybody out.
Byłoby sześciu z nich, i musieliby robić dwa albo trzy wypady wyjąć każdego.
And that's what we're saying the success rate of the sortie is.
I być co mówimy skuteczność z wypadu jest.
It made a one hour and 24 minute long sortie.
To zrobiło jedna godzina i 24 minuta długi wypad.
When the first pair's sortie is over, the next two in line do the same.
Gdy wypad pierwszej pary jest ponad, następny dwa w linii robić tak samo.
Perhaps their sortie was not going to be a waste of time after all.
Miał zamiar może ich wypad nie szkoda przecież.
The first training sortie took place on 19 February 1993.
Pierwszy wypad szkoleniowy miał miejsce 19 lutego 1993.
In a day of 1,000 air sorties, there was at least one significant mistake.
W ciągu dnia z 1,000 wypadów lotniczych, był przynajmniej 1 znaczny błąd.
He You estimated that they would probably make another sortie within the next few days.
On oceniłeś, że prawdopodobnie zrobią inny wypad w ciągu paru następnych dni.
A total of 440 sorties were flown on 25 May 1944.
Suma 440 wypadów poleciały 25 maja 1944.
Operation sorties from the summer, 1940 to March 1942 were high in number.
Operacja wypady od lata, 1940 do marca 1942 były wysokie liczebnie.
For her final sortie, she was again in the Atlantic.
Dla jej ostatniego wypadu, była jeszcze raz w Atlantyku.
The next day he was sent up on his first combat sortie.
Następnego dnia został posłany na swoim pierwszym wypadzie bojowym.
A second sortie on 4 October was a little more successful.
Drugi wypad 4 października był trochę bardziej udany.
Later that month, he took off on a similar sortie with two other aircraft.
Później ten miesiąc, zdjął na podobnym wypadzie z dwoma innymi samolotami.
See how much operational data they're getting on this sortie.
Widzieć ile danych operacyjnych oni zakładają ten wypad.
The daily sortie reached 60 by the end of September.
Codzienny wypad doszedł 60 przed końcem września.
They were involved in several bombing sorties, generally at night.
Brali udział w kilku bombowych wypadach, ogólnie wieczorem.
Any supply of water had to be taken by force since a sortie was needed to reach a well.
Jakikolwiek zapas wody musiał zostać wziętym siłą odkąd wypad był potrzebny dojść dobrze.