Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He'll be in a sorry state by the time he gets here.
On będzie w opłakanym stanie do czasu gdy on znajdzie się w tym miejscu.
Now everyone could see the sorry state they were in.
Skoro każdy mógł zobaczyć opłakany stan byli w.
The long hair was there, but in a sorry state.
Długie włosy były tam, ale w opłakanym stanie.
Never has there been a more sorry state of politics than right now.
Nigdy nie ma tam być bardziej opłakanym stanem polityki niż natychmiast.
Who's to blame for the sorry state of music education?
Kto obarczyć winą za opłakany stan edukacji muzycznej?
What a sorry state our "land of the free" is in.
Co opłakany stan nasz "ziemia z wolny" jest w.
That's not such a big claim given the sorry state of public art today.
Nie być takim dużym twierdzeniem dany opłakany stan społecznej sztuki dziś.
But if only bad men could use guns the world would be in a sorry state.
Jeśli jednak tylko źli ludzie mogli użyć broni świat byłby w opłakanym stanie.
How did this sorry state of affairs come to be?
Jak ten opłakany stan rzeczy przyszedł być?
When Howard first showed me his feet, they were in a sorry state.
Gdy Howard najpierw pokazał mi swoje stopy, byli w opłakanym stanie.
This is a sorry state of affairs for the music industry.
To jest opłakany stan rzeczy dla przemysłu muzycznego.
Had they not rebuilt the world from its sorry state?
Nie odbudowali świata z jego opłakanego stanu?
It has a lot to say about what a truly sorry state our states are in, and how they got that way.
To ma wiele do powiedzenia o co naprawdę opłakany stan nasze stany są w, i jak mieli tę drogę.
I think that is a particularly sorry state of affairs.
Myślę, że to jest szczególnie opłakany stan rzeczy.
European democracy is in a sorry state when 30 million people are without work.
Europejska demokracja jest w opłakanym stanie gdy 30 milion ludzi jest bez pracy.
At that time, this, like many of our sites, was in a very sorry state.
W tym czasie, to, jak wiele z naszych miejsc, był w bardzo opłakanym stanie.
The affair was in a sorry state for a number of reasons.
Sprawa była w opłakanym stanie z kilku powodów.
Unfortunately the fish appeared to be in rather a sorry state.
Niestety ryba wydała się być w raczej opłakany stan.
He decides to write a play about the sorry state of his life.
On decyduje się napisać sztukę na temat opłakanego stanu jego życia.
Here we are confronted with a sorry state of affairs.
Tu jesteśmy skonfrontowani z opłakanym stanem rzeczy.
Both playgrounds have been in a sorry state for years.
Oba place zabaw były w opłakanym stanie przez wiele lat.
The sorry state of the economy only heightened their anxiety.
Opłakany stan gospodarki tylko zwiększył ich niepokój.
What a sorry state this upside-down world had come to.
Co opłakany stan ten świat do góry nogami przyszedł.
"I know that many of our brave soldiers are now left in a sorry state."
"Wiem, że wielu z naszych odważnych żołnierzy jest w opłakanym stanie teraz w lewo."
Democrats and Republicans are both to blame for the sorry state of our country.
Demokraci i republikanie są obydwoma obarczyć winą za opłakany stan naszego kraju.