Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then he sat down quite sociably and watched her work.
W takim razie usiadł całkowicie przyjaźnie i obserwował jej pracę.
Sociably inclined, too, which made it a little hard for the rest of us.
Przyjaźnie pochylony, również, który zrobić to trochę twardy co do reszty z nas.
"I thought you were off with your girlfriend," she said, more sociably.
"Pomyślałem, że odchodzisz ze swoją dziewczyną" powiedziała, przyjaźniej.
He rarely drank sociably any more, but in his own room, by himself.
Rzadko pił przyjaźnie już, ale w jego własnym pokoju, sam.
Put your great talents to work in a more sociably acceptable manner.
Poświęcać twoje wielkie talenty do pracy przyjaźniej dopuszczalny sposób.
He placed his rear end against the desk and grinned at me sociably.
Umieścił swój tył o biurko i uśmiechnął się do mnie przyjaźnie.
I call him my neighbor, because his plantation lay next to mine, and we went on very sociably together.
Nazywam go swoim sąsiadem ponieważ jego plantacja leżała obok kopalni, i poszliśmy dalej bardzo przyjaźnie razem.
He smiled sociably and opened his mouth to speak.
Uśmiechnął się przyjaźnie i otworzył jego wylot mówić.
A few women lingered at the tables, chatting sociably, but the dancing had ended.
Kilka kobiet zostało przy stołach, gadając przyjaźnie, ale tańce skończyły.
"Matter of fact, couldn't be worse," said No. 2 sociably.
"Kwestia faktyczna, nie móc być gorszy," powiedziany nie. 2 przyjaźnie.
So he courageously decided, today being a dislocated day anyway, to join them sociably.
Tak on odważnie rozstrzygnięty, dziś będąc zwichniętym dniem w każdym razie, dołączyć do nich przyjaźnie.
We shall live very sociably together, I assure you."
Będziemy żyć bardzo przyjaźnie razem, zapewniam cię. "
"I guess it makes a nice change," Ilson said sociably.
"Zgaduję, że to robi miłą zmianę" Ilson powiedział przyjaźnie.
"For your mother, I suppose," said the baker, sociably.
"Dla twojej matki, przypuszczam" powiedział piekarz, przyjaźnie.
At the same time she spoke pleasantly, sociably.
Jednocześnie mówiła miło, przyjaźnie.
"So," he said sociably, "can I go home now?"
"Więc," powiedział przyjaźnie "mogę iść do domu teraz?"
I said sociably, to cheer him up.
Powiedziałem przyjaźnie, poprawić nastrój mu.
The two men were sitting sociably on a rock, eating cold chicken and drinking claret. "
Dwóch ludzi siadało przyjaźnie na kamieniu, jedzeniu kurczak na zimno i bordo dotyczącym spożywania napojów alkoholowych. "
"I don't suppose," said Kate sociably, "you get much time for practice.
"Nie przypuszczam" powiedziała Kate przyjaźnie, "dostajesz dużo czasu dla wprawy.
"We live sociably and friendly together," she wrote, and in many ways felt they were all better off living in town.
"Żyjemy przyjaźnie i przyjazny razem," napisała, i z wielu względów czuć, że są całym zamożniejszym życiem w mieście.
Do I not have a right to expect you, as my guest, to behave sociably in return for my hospitality?
Nie mam prawo spodziewać się cię, jako mój gość, zachować się przyjaźnie w zamian za moją gościnność?
I asked sociably after several minutes.
Zapytałem przyjaźnie po kilku minutach.
Porches are often built at the front of the house, a vantage point from which neighbors can be sociably greeted as they stroll by.
Ganki często są zbudowane od frontu domu, punkt obserwacyjny od którego sąsiedzi mogą być przyjaźnie przywitany się ponieważ oni przechadzają się przez.
I shook hands with her., smiling sociably.
Uścisnąłem jej dłoń., uśmiechając się przyjaźnie.
He joined them sociably enough, though.
Dołączył do nich przyjaźnie dość, jednak.