Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He also seemed to make a slip of the tongue.
Również wydawał się robić przejęzyczenie.
Telling him she was late had been a slip of the tongue.
Mówienie mu, że spóźniła się było przejęzyczeniem.
If I have a slip of the tongue and say a bad word, they point it out.
Jeśli mam przejęzyczenie i wypowiadam wulgarne słowo, oni wskazują to.
Sources were real people, and a slip of the tongue would get them killed.
Źródła były rzeczywistymi ludźmi, i przejęzyczenie miałoby ich zabity.
He had made an unfortunate slip of the tongue himself.
Zrobił niefortunne przejęzyczenie samo.
One slip of the tongue would have betrayed all I was working for.
Jedno przejęzyczenie zdradziłoby wszystko, dla czego pracowałem.
You have people who would report a slip of the tongue?"
Masz ludzi, którzy odnotowaliby przejęzyczenie? "
A slip of the tongue could kill us here, he reminded himself.
Przejęzyczenie mogło zabić nas tu, przypomniał siebie.
Just in case someone makes a slip of the tongue."
Na wszelki wypadek ktoś robi przejęzyczenie. "
Surely the above statement was a slip of the tongue.
Oczywiście wyżej wymienione oświadczenie było przejęzyczeniem.
And he was astonished how good that little slip of the tongue made him feel.
I dziwił się jak dobre tak małe przejęzyczenie sprawiło, że on czuje.
"Did you think it was a slip of the tongue?
"Pomyślałeś, że to jest przejęzyczenie?
"I can remember a time when you had many such slips of the tongue," she said softly.
"Mogę pamiętać czasy gdy miałeś wielu takie przejęzyczenia," powiedziała łagodnie.
An innocent slip of the tongue, and he could lose all that he'd worked for.
Niewinne przejęzyczenie, i mógł przegrać aż tak pracował.
Then, with a slip of the tongue, disaster had struck.
Wtedy, z przejęzyczeniem, katastrofa dotknęła.
"This was not just a slip of the tongue," he said.
"To było nie tylko przejęzyczenie," powiedział.
I felt a pang, as if I'd made a slip of the tongue.
Poczułem ściśnięcie serca jakbym zrobił przejęzyczenie.
He doubted if she even remembered her slip of the tongue.
Wątpił czy nawet zapamiętała swoje przejęzyczenie.
Perhaps that was just a slip of the tongue, or wishful thinking.
Może to było właśnie przejęzyczenie, albo pobożne życzenia.
"Slip of the tongue by someone in a bar," he said.
"Przejęzyczenie przez kogoś w barze," powiedział.
A slip of the tongue, or deliberately said to persuade her?
Przejęzyczenie, albo rozmyślnie kazać przekonać ją?
It could have been a slip of the tongue, an indiscretion.
To mogło być przejęzyczenie, brak rozwagi.
But she knew just how much damage even a minor slip of the tongue could produce.
Ale wiedziała właśnie jak dużo uszkadzać nawet drobne przejęzyczenie mogło wyprodukować.
Too much chance of a slip of the tongue here.
Zbyt dużo szansy na przejęzyczenie tu.
There are some biases shown through slips of the tongue.
Są jakieś uprzedzenia okazane przez przejęzyczenia.