Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Others bring you around with sleight of hand to see things their way.
Inni przekonywają cię ze zręcznymi rękami by mieć halucynacje ich droga.
And they were not beyond a little sleight of hand.
I byli nie za trochę zręcznych rąk.
As it turned out, there was sleight of hand involved.
Ponieważ to ułożyło się, były zręczne ręce objęty.
But he had no plans to use a similar sleight of hand to see the movie.
Ale nie miał żadnych planów użycia podobnych zręcznych rąk by obejrzeć film.
It all happens very quickly, like a sleight of hand.
To wszystko zdarza się bardzo szybko, jak zręczne ręce.
"But what I'll show you tomorrow has nothing to do with sleight of hand."
"Ale co pokażę ci jutro nie ma nic wspólnego ze zręcznymi rękami."
Here things began to happen rapidly and with sleight of hand.
Tu rzeczy zaczęły mieć miejsce szybko i ze zręcznymi rękami.
Her sleight of hand must have been up to getting the wallet, too!
Jej zręczne ręce musiały czuć się na siłach mieć portfel, również!
How it all started, I used to do sleight of hand tricks.
Jak to wszystko zaczęło, użyłem by robić zręczne ręce podstępy.
I was going to go back to working on my sleight of hand."
Zamierzałem wrócić do pracowania nad moimi zręcznymi rękami. "
But then it was found he had nothing more, really, than sleight of hand and other such tricks.
Ale potem to zostało znalezione nie miał niczego więcej, naprawdę, niż zręczne ręce i inny takie podstępy.
Her old talents and sleight of hand remain much in evidence.
Jej stare talenty i zręczne ręce pozostają dużo w dowodach.
To accomplish this end required a legal sleight of hand.
Osiągnąć ten koniec wymagany prawne zręczne ręce.
With what sleight of hand had he convinced her to marry him?
Z co zręczne ręce miały przekonał ją do poślubienia go?
The only question is whether we're getting true magic or mere sleight of hand.
Jedyne pytanie jest czy dostajemy prawdziwe czary albo zwykłe zręczne ręce.
The whole thing is done by sleight of hand and happens perhaps one night in ten nationwide.
Cała rzecz jest zrobiona przez zręczne ręce i zdarza się może jedna noc w dziesięć ogólnokrajowy.
I planned to switch them when we got here - just sleight of hand, you know.
Zaplanowałem zmienić ich gdy znaleźliśmy się w tym miejscu - właśnie zręczne ręce, wiesz co.
"They show by sleight of hand how you can deceive."
"Oni pokazują przez zręczne ręce jak możesz oszukiwać."
As with the examples above, there is a certain playful sleight of hand.
Jak z przykłady wyżej, są jakieś swawolne zręczne ręce.
The clothes, for men, women and children, are meant to perform sleight of hand.
Ubranie, dla mężczyzn, kobiet i dzieci, mają wykonać zręczne ręce.
What most viewers won't see is the sleight of hand.
Co większość widzów nie zobaczy jest zręcznymi rękami.
They believe in force of arms, not sleight of hand.
Oni wierzą tłumnie z ramion, nie zręczne ręce.
Sometimes you simply have to employ sleight of hand, or someone will get eaten.
Czasami po prostu musisz stosować zręczne ręce, albo ktoś dostanie zjedzony.
Advertisers too often resort to sleight of hand to get us to part with our money.
Agencje reklamowe zbyt często uciekać się do zręcznych rąk zaprowadzić nas do części z naszymi pieniędzmi.
But don't be taken in by statistical sleight of hand.
Ale dać się oszukać przez statystyczne zręczne ręce.