Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not bad for support, he thought, but a hair skimpy.
Nie najgorszy dla wsparcia, pomyślał, ale włosy skąpy.
But the company has done only the skimpiest research on how the campaign is working.
Ale spółka zrobiła tylko najskąpsze badania na jak kampania skutkuje.
But everyone else may find it a bit on the skimpy side.
Ale każdy inny może znajdować to trochę na skąpej stronie.
The wine list has always been skimpy, and still is.
Karta win zawsze była skąpa, a mimo to jest.
They have been rushed out here after very skimpy training.
Zostali pogonieni tutaj po bardzo skąpym szkoleniu.
Unfortunately, they were pretty skimpy, it being a new stand for the show.
Niestety, byli całkiem skąpi, to będąc nowym stojakiem dla widowiska.
It was not a large one and its furnishings were skimpy.
To nie był duży i jego wyposażenie było skąpe.
Where do they get the message about wearing skimpy clothes at 12?
Gdzie oni zmierzają do wiadomości na temat noszenia kusego ubrania 12?
And he'd given up on the reading section of the library, as being too skimpy for his needs.
I machnął ręką na czytającą się część biblioteki, jako bycie zbyt skąpy dla jego potrzeb.
Those numbers will need close scrutiny to make sure that they are not too skimpy.
Te liczby będą potrzebować drobiazgowej analizy upewnić się, że oni nie są zbyt skąpi.
If a female's, it will be too skimpy and revealing.
Jeśli kobiety, to będzie zbyt skąpe i wiele mówiące.
The skimpy surroundings already made him wonder if he could do his job at all.
Skąpe otoczenie już sprawiło, że on zastanawia się czy mógł skończyć swoją pracę wcale.
I suppose he is master of us, for a little while, and in a skimpy way.
Przypuszczam, że on jest naszym mistrzem, na chwilę, i w skąpej drodze.
Critics say it has suffered from skimpy Federal support over the years.
Krytycy mówią, że to cierpiało na skąpego federalistę wsparcie przez lata.
In the end, almost three hours of playing time offers skimpy payoff.
W końcu, prawie trzy godziny grania godziny proponuje skąpą zapłatę.
The homes are so new that they have skimpy track records.
Domy są tak nowe że oni mają skąpe osiągnięcia.
But even the neat, skimpy clothes did not have a forward look.
Ale nawet czyste, kuse ubranie nie miało spojrzenia do przodu.
And by providing skimpy, at best, Federal resources, we leave the states with no choice but to do that.
I przez dostarczanie skąpy, w najlepszym wypadku, federalista zasoby, odjeżdżamy ze stanów z żadnym wyborem ale aby robić to.
We both sat up, startled at being seen outside in pretty skimpy clothes.
Obydwa czuwaliśmy, zaskoczony przy zostaniu zobaczonym na lewą stronę ładne skąpe ubranie.
Yet it turned out not to be a real plan at all - just a skimpy statement of principles.
Mimo to to okazało się nie być rzeczywistym planem wcale - właśnie skąpy zbiór zasad.
What are the results of our often skimpy postnatal care?
Co są wynikami z nasz często skąpy postnatal opieka?
Add additional cold water if the gravy seems too skimpy.
Dodawać dodatkową zimną wodę jeśli sos pieczeniowy wygląda na zbyt skąpy.
The Met, notoriously skimpy with program notes, gave little help.
Spotkany, notorycznie skąpy z notatkami programu, dał mało pomagać.
The other three projects are skimpy on the wow factor.
Drugi trzy projekty są skąpe o czynniku sukcesu.
The leaders of some transit groups say the 3-foot standard is too skimpy and question how much better it will make life under ground.
Szefowie jakichś grup przejściowych mówią, że standard 3-stopa jest zbyt skąpy i pytanie jak dużo lepiej to zrobi życie pod ziemią.