Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For all its skimpiness, this summer season is a study in contrasts.
Ze względu na całą jego bylejakość, ta letnia pora roku jest nauką w kontrastach.
This is moderately confusing, given the skimpiness of the text.
To jest w miarę mylące, wskazywany bylejakość z tekstu.
That only emphasized its skimpiness, and she flushed deeply, looking down at the floor.
To tylko podkreśliło swoją skąpość, i poczerwieniała głęboko, spuszczając wzrok przy podłodze.
She couldn't get over the skimpiness of his worldly goods.
Nie mogła przejść przez skąpość ze swoich dóbr doczesnych.
To that end, she packed four bikinis, in escalating degrees of skimpiness.
W tym celu, zapakowała cztery bikini, w nasilających się stopniach skąpości.
Such skimpiness is not characteristic of River House.
Taka skąpość nie jest charakterystyczna dla River House.
Rather, it's the skimpiness of their conception.
Raczej, to jest skąpość z ich koncepcji.
And their appearances were accentuated by the skimpiness of their racquetball gear.
I ich pozory zostały podkreślone skąpość z ich biegu racquetball.
Skimpiness was also evident at Sunday brunch.
Skąpość była również oczywista podczas wczesnego obiadu połączonego ze śniadaniem niedzielnego.
When we commented on this skimpiness, our obliging waitress brought a generous serving of the piquant cheese.
Gdy skomentowaliśmy tę skąpość, nasza zobowiązująca kelnerka wniosła hojną porcję pikantnego sera.
Only 10 percent of beachgoers have opted for skimpiness, he said - a figure that, on later inspection, seemed a stretch.
Tylko 10 procent z beachgoers wybierać bylejakość, powiedział - liczba że, na później kontrola, wydawać się odcinek.
Accompanying this plan came skimpiness.
Towarzyszenie temu planowi przyszło skąpość.
Matthew Keller's dossier was unusual in its skimpiness.
Mateusz Keller's akta były niezwykłe w jego skąpości.
"Just Looking" had good things in it, but the lavishness of the product drew attention to the relative skimpiness of some of its contents.
"Just Looking" miał dobre rzeczy w tym ale przepych z produktu przyciągnął uwagę na względną bylejakość z jakiejś z jego zawartości.
Little Impact on Tourism Although tourism officials say the travel business has not been hurt, tourists cannot help but notice some skimpiness.
Mało Wpływu na Turystykę pomimo że urzędnicy turystyki mówią, że biznes turystyczny nie został zaszkodzić, turyści nie mogą pomagać ale mogą zauważać jakąś skąpość.
Toplessness is de rigueur, and the skimpiness of many thongs gives them a tendency to disappear.
Toplessness jest zgodny z wymaganiami etykiety, i skąpość z wielu rzemieni udziela im tendencji zniknąć.
The resulting skimpiness tends to reduce art to the level of visual aid, or stand-in for more important artworks by more important artists.
Wynikła skąpość przejawia tendencję do redukowania sztuki do poziomu pomocy wizualnej, albo zastępca dla co ważniejsze szaty graficzne przez co ważniejsze artyści.
But "Pinocchio" cruelly reveals the skimpiness and superficiality of Mr. Eifman's vocabulary.
Ale "Pinokio" okrutnie wyjawia skąpość i powierzchowność Mr. Eifman's słownictwo.
Plump suburban women in bad shoes are having a better time of it in the lingerie department, sniggering at the nymphet skimpiness of the sleepwear.
Pulchne podmiejskie kobiety w złych butach spędzają tego lepszy czas w bieliźnie damskiej departament, podśmiewając się ze skąpości nimfetki z bielizny nocnej.
Her soup-and-salad skimpiness gave her a sudden qualm, and she told the following lie: "I don't know what Martha's making for lunch.
Jej soup-and-salad skąpość dała jej nagłe skrupuły, i powiedziała następujące kłamstwo: "nie wiem co Marthy kierując się ku lunchowi.
She was trim and lithe but richly curved, and Hauptman felt a familiar spurt of irritation at the skimpiness of her suit.
Była zadbać i giętka ale wszechstronnie falista, i Hauptman poczuł znajomy wytrysk rozdrażnienia przy skąpości jej garnituru.
He later goes to the swimming pool, where he sees it as part of his job description to berate female bathers for the skimpiness of their attire.
On później pójdzie na pływalnię gdzie on widzi to jako część swojego zakresu obowiązków gromić żeńskich kąpiących się dla skąpości ich stroju.
Like all gymgoers, their eyes are riveted to the walls of mirrors and their flesh and their Lycra skins of coy, calculated skimpiness.
Tak jak wszyscy gymgoers, ich oczy są przykute do ścian luster i ich ciała i ich lycry skóry wstydliwej, z premedytacją skąpości.
This skimpiness must be especially disappointing for the baritone Hermann Prey, who brought the Schubertiade to the Y after presenting a full-fledged version in Austria.
Ta skąpość musi być szczególnie słaba dla Hermann barytonowego Ofiara, która przyniosła Schubertiade Y po przedstawianiu wersji w pełni wyposażonej w Austrii.
There can be no doubt that these pictures lift the lid off a very widespread repression, natural enough in a country whose women when young tend to be slim to the point of skimpiness.
Może być bez wątpienia że te obrazy zdejmują pokrywę z bardzo rozpowszechnionego ucisku, wystarczająco naturalny w kraju czyje kobiety kiedy młody mieć skłoności do bycia szczupły do punktu skąpości.