Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Instead, he said, the shutdown had to be looked at on its own economic terms.
Za to, powiedział, zamknięcie musiało patrzeć na swoich własnych gospodarczych warunkach.
But since the shutdown, the men have been living at home.
Ale ponieważ zamknięcie, ludzie żyli w domu.
Some good things came out of the shutdown, by the way.
Jakieś dobre rzeczy były skutkiem zamknięcia, mimochodem.
Inside, the power had just come back on after an hour's shutdown.
Do środka, moc właśnie wróciła na po zamknięciu godziny.
There could be a government shutdown by the end of the week.
Mogło być zamknięcie rządowe do końca tygodnia.
But then something like a potential shutdown of the federal government comes along.
Ale przecież coś w rodzaju potencjalnego zamknięcia rządu federalnego zjawia się.
At the very least, the shutdown will cost three days' production.
Przynajmniej, zamknięcie będzie kosztować trzy dni 'produkcja.
Even so, there are still more being made ready for the 1993 shutdown.
Mimo wszystko, jest wciąż więcej przygotowując się 1993 zamknięcie.
"This kind of shutdown has never happened before," he said.
"Ten rodzaj zamknięcia nigdy nie zdarzył się zanim," powiedział.
So to me it does seem like sort of a soft shutdown.
Więc do mnie to wygląda jak rodzaj miękkiego zamknięcia.
"I'll call up the place and find out about the shutdown."
"Zadzwonię do miejsca i dowiem się o zamknięciu."
Smith ran the site from 2008 until its shutdown in 2010.
Smith uruchomił witrynę od 2008 do swojego zamknięcia w 2010.
In 2012, its shutdown for end of the 2013 was announced.
W 2012, jego zamknięcie dla końca z 2013 został ogłoszony.
More than 900 workers were sent home as a result of the shutdown on Friday.
Więcej niż 900 robotnikom wysłano dom w następstwie zamknięcia w piątek.
So that is quite some way off the shutdown date we had mind.
Więc to jest jeszcze sporo czasu całkiem daty zamknięcia, która mieliśmy umysł.
The industry quickly went to court, but was unable to stop the shutdown.
Przemysł szybko wystąpił na drogę sądową, ale nie był w stanie powodować przerwę w zamknięciu.
The shutdown time was extended to 2040 by a new government in 2010.
Czas zamknięcia został przedłużony do 2040 przez nowy rząd w 2010.
The plan also says such a shutdown would be costly.
Plan również wskazuje, że takie zamknięcie byłoby kosztowne.
The shutdown now seems certain to extend well into next year.
Zamknięcie teraz wygląda na pewne poszerzyć dobrze do przyszłego roku.
The show went on despite a possible Government shutdown at midnight.
Widowisko poszło dalej pomimo możliwego zamknięcia rządowego o północy.
After the shutdown, both countries had to look for alternatives.
Po zamknięciu, oba kraje musiały wyglądać dla alternatyw.
Regardless of the reason for the shutdown, two things are certain.
Niezależnie od powodu zamknięcia, dwie rzeczy są pewne.
And guess who will get the blame for a shutdown?
I zgadywać kto dostanie winę za zamknięcie?
But he said today that there would be no further shutdowns.
Ale powiedział dziś, że nie będzie żadnych dalszych zamknięć.
All three services ended in June 2009 with the company's shutdown.
Wszystko trzy służby skończone w czerwcu 2009 z zamknięciem spółki.