Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So too with the apparent shambling of his act: it is just that, a put-on.
His gait was a shambling of eagerness and dread.
He saw a scruffy red figure shambling toward him and recognized the young neffaler he had met a few days ago in this very same park.
Then the captain turned and slowly left the bridge under the eyes of his stunned crew, shambling rather than walking, as if he were already a dead man.
Several times, she had seen them from the window of her hut, shambling off into the night to abduct another unfortunate wretch, and heard them clicking their talons.
When Richards finally emerged - as ever it was no gladiator's entrance; just the usual shambling, dishevelled Deano - the game seemed to suddenly shift England's way.
"I'm the only one in this park that has a parasol," said Brendan Canning, co-leader the shambling, glimmering Canadian band Broken Social Scene.
Their bodies were slim and tall and well proportioned and they moved with a leisurely grace that made the human gait seem like the shambling of a crippled ape.
He tried to come at me one more time, shambling forward like a mortally-wounded bear, when he just ran out of steam and stopped, then dropped to his knees a few feet from me.
By the bright starlight I saw the, prey shambling along, a huge creature, black as ink, with coiling arms like those of a devilfish springing from its shoulders and eyes like great red lamps."
The houses looked like shambling tents of black straw, their terraces devoured by the glutton of rot, their roofs low and sloped as though faintly hovering from some old and finished war.
He went shambling along, half whimpering and not unfrequently invoking the God of Israel; but every now and then a cunning light gleamed from his eyes, and his lips became compressed with a grim significance.
The most distinguished artists of the time were the Shambling Bull Painter, whose most famous work is an aryballos with a hunting scene, the Painter of Palermo 489, and his disciple, the Columbus Painter.
But in a town where some people remember the great frizzy-haired physicist shambling around in an old sweater and no socks, no one can quite picture him tooling around in an attention-getting 40-year-old Chrysler, which is what the movie makers have been filming Mr. Matthau in.
The paper trail they have accumulated offers a panorama of the larger Holocaust, with St. Louis passengers perishing in gas chambers, shambling out of the death camps, enduring in hiding, or secretly making their way to safety in the United States or Israel.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then he turned, and began to shamble toward the bush.
W takim razie obrócił się, i zaczął wlec się w kierunku krzaka.
He got up and shambled out of the room, not looking back at her.
Wstał i wlókł się z pokoju, nie oglądając się u niej.
The old man shambled back into the other room and returned a moment later.
Starzec wlókł się z powrotem do innego pokoju i zwrócił moment później.
He turned around and shambled out of the office, leaving the door open behind him.
Odwrócił się i wlókł się z biura, zostawiając otwartą furtkę za nim.
A figure of red light shambled up from the cell.
Kwota czerwonego światła wlokła się nad komórką.
He studied them a moment, then turned and shambled off into the dark.
Studiował ich moment, wtedy obrócić się i wlec się daleko do ciemny.
He shambled over and put his head in her lap.
Wlókł się ponad i wysyłać jego głowę do jej kolan.
They shambled out of the barn one at a time.
Wlekli się ze stodoły pojedynczo.
When he left, they shambled out with their drinks to see him off.
Gdy wyszedł, wlekli się na zewnątrz ze swoimi napojami żegnać go.
He shut up as a man came in, shambled over, and sat at their table.
Zamknął się ponieważ człowiek wszedł, wlec się ponad, i posadzony przy ich stole.
Instead, they just keep shambling forward, always hungry for more.
Za to, oni właśnie kontynuują wleczenie się do przodu, zawsze głodny dla więcej.
He blinked and tried to focus on the figure shambling toward him.
Mrugnął i spróbował skupić na wleczeniu się liczby wobec niego.
Monsters will come shambling down after you one at a time.
Potwory zejdą z wleczenia się za tobą pojedynczo.
He shambled from the room and left the obscure house.
Wlókł się z pokoju i wyszedł z nieokreślonego domu.
The man shambled off into the house, and the rest of us picked our way across the front garden.
Człowiek wlókł się daleko do domu, i nasza reszta wybrała naszą drogę przez ogród przed domem.
A final check of his desk and he shambled from the office.
Ostatni czek jego biurka i on wlekli się z biura.
Another figure shambled between two trees, a bit closer this time.
Inna liczba wlokła się między dwoma drzewami, trochę bliższy tym razem.
I shambled into the kitchen and started building up the grill.
Wlokłem się do kuchni i zacząłem gromadzić opiekacz.
Finally, he shambled over to his bunk and sat down.
W końcu, wlókł się ponad do jego koi i posadzony.
Leaving the table, he shambled forward to examine it better.
Wstając od stołu, wlókł się do przodu badać to lepiej.
Half again the size of a large man, the figure shambled into the eerie green light.
Do połowy jeszcze raz wymiary dużego człowieka, liczba wlokła się do upiornego zielonego światła.
What shambled in through the door was nothing that Di had ever heard of.
Co wlec się w całkowicie drzwi były nieistotne że Di kiedykolwiek słyszeć.
But instead of taking a swing at him, Ed had shambled toward the door.
Zamiast jednak zamierzać się na niego Ed wlókł się w kierunku drzwi.
Nadia made a face at his back, turned and shambled away.
Nadia zrobiła minę przy swoim tył, przekręcony i wleczony się daleko.
Feeling safe, at least for the moment, I shambled deeper into the city.
Czując się bezpiecznym, co najmniej na razie, wlokłem się bardziej w głąb miasta.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The living dead shamble through the streets, eating anything they can get their hands on.
Żywy zmarły wlec się przez ulice, jedząc coś, co oni mogą dostawać ich ręce na.
I tried to sprint off into the night at a fast shamble.
Spróbowałem biec sprintem daleko do nocy przy szybki wlec się.
They walked with a shamble like monkeys just down from the trees.
Chodzili z wlec się jak małpy właśnie w dół z drzew.
Then something at the edge of vision drew her in a slow shamble.
Wtedy coś przy brzegu wizji przyciągnął ją wolny wlec się.
It came up the street in a sort of shamble, now fast, now slow.
To weszło na ulicę w rodzaju z wlec się, teraz szybko, teraz wolny.
He fell into a steady, easy shamble beside the horse, head hanging down.
Wpadł stały, łatwy wlec się obok konia, zwisająca głowa.
But for all this serendipitous shamble, the best musical moments were the most controlled.
Gdyby nie wszystko tak nieoczekiwany wlec się, najlepiej muzyczne momenty były najbardziej kontrolowane.
He moved again, a sort of lurching shamble, which brought the left side of his body into the light.
Ruszył się jeszcze raz, rodzaj pójścia chwiejnym krokiem wlec się, który zabrać lewą stronę jego ciała do światła.
And watching her shamble away up the road, he stood in the sunshine and wondered.
I przyglądając się, jak wlokła się daleko w górę drogi, stanął w słońcu i zastanawiał się.
They moved fast enough, but in a disjointed shamble, mouths slack.
Ruszyli się szybko dość, ale w chaotyczny wlec się, mówi bezgłośnie luz.
When he started a shamble toward the rear corner, he saw that Harry was gone.
Gdy zaczął wlec się w kierunku tylnego kąta, zobaczył, że Harry wyjedzie.
The old man's stiff-kneed shamble had been replaced by the stride of a much younger being.
Starca stiff-kneed wlec się został zastąpiony przez krok z o wiele młodszy będąc.
So he adopts a humorous ape-like shamble, knees bent and feet turned out.
Więc on adoptuje humorystyczny w stylu prymityw wlec się, kolana wygięły się i stopy ułożyły się.
The horrific creatures had broken into a fast shamble, moving with a precision that spoke of a definite purpose.
Przerażające istoty żywe włamały się szybki wlec się, zgłaszając wniosek by z precyzją to mówiło o oczywistym celu.
The ivory Pequod was turned into what seemed a shamble; .
W Pequod z kości słoniowej zmieniono się co wydawać się wlec się;.
Afterward, his slow pace slackened to a shamble.
Potem, jego wolny krok zmniejszył się aby wlec się.
Alex remained out with his horses until he had finished eating, then walked back with a self-conscious shamble.
Alex pozostał na zewnątrz ze swoimi końmi do czasu gdy nie skończył jeść, wtedy wrócić na piechotę z nieśmiały wlec się.
A lone, luminous figure plodded slowly along it, his half human shamble bringing him rapidly nearer.
Samotny, świetlana postać posuwała się z trudem wolno wzdłuż tego, jego do połowy ludzki wlec się zabierając go szybko bliżej.
It was a poor uncertain shamble.
To było biedny niepewny wlec się.
Something about your shamble perplexed me.
Coś około twój wlec się skonsternować mnie.
He walks with a shamble, and his forlorn eyes slope downward at the same angle as his shoulders.
On chodzi z wlec się, i jego opuszczone oczy opadają w dół pod takim samym kątem jako jego ramiona.
The semi-creative shamble of the current Rolling Stones, who played on the same stage last month, holds little interest for him.
Pół-twórczy wlec się z obecnych włóczęg, które zagrały na takim samym etapie w zeszłym miesiącu utrzymuje mało interesu dla niego.
Geordi looked and saw a tall, massive spider-creature shamble toward him on four legs.
Geordi popatrzał i zobaczył wysoki, masywny pająk-żyjątko wlec się wobec niego na czterech nogach.
The eastern end of the lower shamble ended abruptly in a three meter wide cleared space, followed by a two meter high wall.
Wschodni koniec z niższy wlec się skończyć się nagle trzy metr szeroko zrobił przestrzeń, pójść przez dwa metr wysoka ściana.
But his mother, Donna, said she thought it was crazy and feared her son would "fall into a shamble of bones" by the age of 32.
Ale jego matka, Donna, powiedzieć, że myśli, że to jest szalone i obawiać się, że jej syn by "upadek do wlec się z kości" przez wiek z 32.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.