Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He turned his head to the left and saw shadowy space.
Przekręcił w lewo swoją głowę i zobaczył ciemną przestrzeń.
Only a moment later a shadowy figure came into view.
Tylko moment później zagadkowa postać ukazała się.
Inside the door, to the west is the shadowy wall.
Wewnątrz drzwi, na zachód jest ciemną ścianą.
For a long time the world had been shadowy now.
Od dłuższego czasu świat był ciemny teraz.
The living room, of which he could see only a small part, was shadowy and still.
Pokój dzienny, z którego mógł zobaczyć tyle że elemencik, był ciemny a mimo to.
Or was it all perhaps one more play in a shadowy game?
Albo to było wszystko może gra jeszcze jednego w ciemnej grze?
Through the window he could see a large shadowy room.
Przez okno mógł zobaczyć duży ciemny pokój.
Sure enough, there was a shadowy figure at the far end.
Faktycznie, była zagadkowa postać w dalekim końcu.
But to the public at large he is still a shadowy figure, and perhaps not even that.
Ale publicznie na wolności on jest wciąż zagadkową postacią, i może nie nawet że.
He took her down the shadowy hall, into his office.
Zabrał ją w dół ciemnej sali, do jego biura.
Holding on to the door, trying to make out the shadowy figure inside.
Złapać się drzwi, próbując pozować na zagadkową postać do środka.
And there was a shadowy figure of a man holding her hand.
I była zagadkowa postać trzymającego ją za rękę człowieka.
A white shadowy figure came into my line of vision.
Biała zagadkowa postać wchodziła do mojej linii wzroku.
A small, shadowy form left the public path and came toward them.
Mała, niewyraźna forma zostawiła publiczną drogę i przyszła wobec nich.
Again I saw the thing, a long low shadowy shape.
Co więcej zobaczyłem rzecz, długi niski ciemny kształt.
Maybe something in the shadowy areas at the far side of the garden?
Może coś w ciemnych obszarach przy dalekim boku ogrodu?
Big lights were set up, so we could see each other, in a shadowy kind of way.
Duże światła zostały wywołane więc mogliśmy zobaczyć siebie, w ciemnym rodzaju drogi.
The shadowy question in my child's mind has been answered.
Na ciemne pytanie w umyśle mojego dziecka odpowiedziano.
Behind her are the even more shadowy figures of players.
Za nią są nawet więcej zagadkowych postaci graczy.
As I tried to put faces on the shadowy children, they began to approach me.
Ponieważ spróbowałem położyć twarze na ciemnych dzieciach, zaczęli podchodzić do mnie.
She went into the shadowy house, where a boy of about four was holding his arm.
Weszła do ciemnego domu, gdzie chłopiec z około cztery trzymać jego ramię.
He opened the door and looked out into the shadowy yard.
Otworzył drzwi i uważał do ciemnego jardu.
He knew the old man, but not from the shadowy dreams.
Znał starca, ale nie z ciemnych snów.
She is still there, a shadowy figure of evil, but nothing more.
Ona jest wciąż tam, zagadkowa postać zła, ale nic więcej.
Alone now in the shadowy hotel room, the doctor felt fear again.
W pojedynkę teraz w ciemnym pokoju hotelowym, lekarz poczuł strach jeszcze raz.