Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, the press picked up on it and sensationalized the story.
Jednakże, prasa wychwyciła to i zrobiła sensację z historii.
It was a last sensation of those who had sensationalized everything.
To było ostatnie uczucie tych, które zrobiły sensację z wszystkiego.
It was these statistics that were so sensationalized in 1986.
To była ta statystyka, z której tak zrobiono sensację w 1986.
"It's trying to sensationalize things that you can buy in any corner store."
"To próbuje robić sensację z rzeczy że możesz skupować jakikolwiek zapas narożnikowy."
Although he had to admit there was more to sensationalize than usual.
Pomimo że musiał przyznać, że było więcej robić sensację niż zwykły.
He also claimed the incident had been sensationalized by the media.
Również twierdził, że z incydentu media zrobiły sensację.
As a director, even at his most hyperbolic, he never sensationalized.
Jako dyrektor, nawet przy jego najbardziej hiperboliczny, nigdy nie zrobił sensację.
What was it slow news day and you had to sensationalize something for a headline?
Co był tym rozwlekła wiadomość, że dzień i ty musieliście robić sensację z czegoś dla nagłówka?
The press has sensationalized this story to the point that people think the sky is falling.
Prasa zrobiła sensację z tej historii do uwagi, że ludzie myślą, że niebo spada.
"People who are looking for headlines or to sensationalize programs will do something of this nature without thinking it through," he said.
"Ludzie, którzy szukają nagłówków albo robić sensację z programów zrobi w pewnym sensie ta natura niewiele myśląc to całkowicie," powiedział.
One review described its treatment of the subject as "slightly sensationalized."
Jeden przegląd przedstawiono jego traktowanie tematu "nieznacznie zrobić sensację."
And we know that the case is sensationalized enough to have made her a fleeting media star.
I wiemy, że z przypadku robią sensację dość robić jej chwilowego ulubieńca mediów.
No story is too small to be tracked down and sensationalized."
Żadna historia nie jest zbyt cicha, by został wytropiony i zrobił sensację. "
"I think the articles sensationalized the problem and didn't show the kids who have gone on to college or the military."
"Myślę, że artykuły zrobiły sensację z problemu i nie pokazać dzieci, które poszły dalej college'owi albo wojskom."
At that time, he editorialized a series of news which sensationalized the public.
W tym czasie, przedstawił własną opinię seria z wiadomości, które zrobiły sensację publiczny.
Some surviving committee members say the panel's efforts have been sensationalized by recent news reports.
Jacyś przeżywający członkowie komisji mówią, że z wysiłków panelu niedawne doniesienia zrobiły sensację.
However, certain media find ways to sensationalize and exaggerate an unusual story.
Jednakże, pewne media znajdują sposoby by robić sensację i popadają w przesadę w niezwykłej historii.
This drew some criticism that Norris was sensationalizing the case.
To wywołało jakąś krytykę że Norris robił sensację z przypadku.
He mentally cursed her for trying to sensationalize an already terrible situation.
Psychicznie przeklął ją dla próbowania robić sensację już straszna sytuacja.
It was sensationalized in newspapers all across the country.
Z tego zrobiono sensację w gazetach wszystko w całym kraju.
And, truthfully, I had already learned my lesson about trying to sensationalize things.
I, prawdę mówiąc, już oberwałem swoją nauczkę o próbowaniu robić sensację z rzeczy.
In any case, they say, the disturbances were distorted and sensationalized by reporters.
Zresztą, oni mówią, zakłócenia zostały zniekształcone i zrobiły sensację przez reporterów.
To call it a social club, he said, was to sensationalize it.
Nazwać to klubem towarzyskim, powiedział, miał robić sensację z tego.
Images of the death camps were not sensationalized, however.
Z wizerunków obozów śmierci nie zrobiono sensację, jednakże.
Daphne had done so much to sensationalize and escalate the situation.
Daphne zrobiła tak bardzo robić sensację i potęgować sytuację.
I actually had every right to sensationalise that race in my head.
Faktycznie miałem każde prawo do robienia sensację z tego wyścigu w mojej głowie.
The value for these have been to sensationalise the system and the faults with the system.
Wartość dla te mieć robić sensację z systemu i win z systemem.
Their urge to sensationalise every piece of writing they encounter does the writers a huge disservice.
Ich pragnienie robić sensację z każdego kawałka pisania oni spotkanie robi pisarzy olbrzymia szkoda.
'We don't need to sensationalise,' the producer told her wryly.
'Nie musimy robić sensację' producent powiedział jej cierpko.
By succumbing to the temptation to sensationalise our argument, the Guardian is not encouraging the development of progressive policies.
Przez uleganie pokusie by robić sensację z naszego argumentu, Strażnik nie zachęca rozwinięcia postępowych polityk.
'We are not out to sensationalise,' said independent producer Eleanor Stephens.
'Nie koniecznie chcemy robić sensację' powiedział niezależny producent Eleanor Stephens.
Controversy was met with the fact that they wanted to sensationalise the event and make a game out of an event that struck London.
Kontrowersja została przyjęta z faktem, że chcieli robić sensację z wydarzenia i wykazać grę z wydarzenia, które dotknęło Londyn.
'But we are not out to sensationalise.'
'Ale nie koniecznie chcemy robić sensację.'
A local newspaper attempted to sensationalise the incident by stating that the passenger concerned was "almost thrown from the train" as the door "flew" open.
Lokalna gazeta spróbowała robić sensację z incydentu przez stwierdzanie, że pasażer zmartwił był "prawie rzucony z pociągu" jako drzwi "poleciał" otworzyć.
Caldwell insists that he is "instinctively pro-immigration" and conscious of the media tendency to "sensationalise stories against Muslims".
Caldwell nalega, by był "instynktownie proimigracja" i świadomy skłonności medialnej aby "robić sensację z historii przeciwko muzułmanom".
This led trans bloggers to worry that the show may sensationalise its lead's genitalia (why else specify "pre-op"?)
To sprawiło, że blogerzy transu martwią się, że widowisko może robić sensację z genitaliów swojego prowadzenia (dlaczego jeszcze określać "zabiegi przedoperacyjne"?)
That's what it's like trying to tell the Guardian not to sensationalise - tilting at windmills......
Być to co być jak próbowanie zabronić Strażnikowi robienia sensację - walcząc z wiatrakami......
The media tend to sensationalise violent crime even though a relatively small proportion of criminal offending involves murder or serious violence - in most years around 10%.
Media mają skłoności do robienia sensację z brutalnego przestępstwa chociaż stosunkowo niewielka część przestępczego urażania obejmuje morderstwo albo poważną przemoc - za większość lat około 10%.
Dhody said "We didn't try to sensationalise it by making it more bling or costume-based.
Dhody powiedział "nie spróbowaliśmy robić sensację z tego przez robienie temu więcej ostentacyjnej biżuterii albo strój.
The Society went through the records with great tenacity, suspecting that Price had exaggerated evidence to sensationalise events and to suggest supernatural causes for mundane phenomena.
Społeczeństwo przedostało się przez zapisy z wielką nieustępliwością, podejrzewając, że Cena wyolbrzymiła dowody by robić sensację z wydarzeń i sugerować nadprzyrodzone powody do przyziemnych fenomenów.
Jamaicans complain that local newspapers sensationalise the violence, but in fact shoot-outs are so common that they often rate only a few lines on the inside pages.
Jamajczycy skarżą się, że lokalne gazety robią sensację z przemocy, ale faktycznie shoot-outs są wspólne tak że oni często stawka tyle że kilka linii na wewnętrznym torze strony.
Dr Lee Hulbert-Williams said we should have more science graduates writing science stories so we don't sensationalise them.
Doktor Lee Hulbert-Williams powiedzieć, że powinniśmy mieć więcej absolwentów naukowych piszących historie naukowe tak nie robimy sensację z nich.
We want neither to play down nor sensationalise the problem. On the contrary, we need to exert constructive pressure and we see the decision as a chance, not a punishment.
Nie chcemy by żaden pomniejszył znaczenie ani robić sensację z problemu. Przeciwnie, musimy wywrzeć domniemany nacisk i widzimy decyzję jako szansa, nie kara.
Moore and Bissette chose Campbell as illustrator for his down-to-earth approach which gave the story a convincing realism and did not sensationalise the violence of the murders.
Moore i Bissette wybrali Campbella jako ilustratora dla jego praktycznego podejścia, które dało historii przekonywający realizm i zrobili nie robić sensację z gwałtowności morderstw.
The report does not seek to sensationalise or exaggerate perceived dangers, but it does provide a useful framework to encourage public awareness of the risks involved and to provide practical remedies.
Raport nie stara się robić sensację albo wyolbrzymia zauważone niebezpieczeństwa ale to dostarcza przydatną strukturę pobudzić społeczną świadomość ryzyk objęty i dostarczyć praktyczne lekarstwa.
This is not the kind of problem that one wishes to sensationalise: we certainly do not want to put young people or their parents off taking advantage of the benefits of a united Europe.
To nie jest rodzaj problemu że jeden pragnienia robić sensację: na pewno robimy nie chcieć wysłać młodych ludzi albo ich rodziców ze korzystania z korzyści płynące z zjednoczonej Europy.
People I spoke to on the march were protecting a pension of 2 - 8 K, rather than the theoretical extrapolation offered to sensationalise, by some 'I'm alreet Jack' above.
Ludzie rozmawiałem w marszu zabezpieczały rentę z 2 - 8 K, a nie teoretyczna ekstrapolacja zaproponowała by robić sensację, przez jakiś 'jestem alreet Jack' wyżej wymieniony.
I very much doubt it's affected morale, but I do agree that current players shouldn't write books - they either say nothing, which robs the public, or they say something and the media sensationalise it.
Ja bardzo wątpić, że wpłynęło na morale, ale zgadzam się, że obecni gracze nie powinni napisać książek - oni żaden nic nie mówić, który okrada ludzi, albo oni mówią coś i środki przekazu robią sensację z tego.
The local media, especially the daily tabloid The New Paper, began to sensationalise homosexual activities with attention-grabbing headlines like 'Swimming Pool Perverts' or 'Homosexuals Pollute East Coast'.
Miejscowe środki przekazu, szczególnie codzienny brukowiec Nowy Papier, zaczął robić sensację z aktywności homoseksualnych z uwaga!-łapać/złapać nagłówków tak jak 'basen kąpielowy demoralizuje' albo 'Homoseksualiści zanieczyszczają wybrzeże wschodnie'.
The Telegraph also reported that former Thatcher PR adviser Tim Bell has dismissed the film, which he had not seen: "I can't be bothered to sensationalise this rubbish," he told the paper.
Telegraf również złożył skargę na tego dawnego Rzemieślnika kryjący domy strzechą PR doradca Tim Bell odrzucił film, którego nie zobaczył: "nie mogę niepokoić się robić sensację z tych śmieci," powiedział papier.