Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now, however, there is a tendency to secularize all education.
Teraz, jednakże, jest skłonność zeświecczyć całą edukację.
"The problem in general is that we have become secularized.
"Problem na ogół jest że zostaliśmy zeświecczony.
In the meantime, the church had been secularized and turned into the great hall of the university.
W tym czasie, kościół został zeświecczony i zmienił się w świetną salę uniwersytetu.
This was only possible after secularizing the abbey in 1798.
To było dopuszczalne tylko po zeświecczaniu opactwa w 1798.
It was then secularized and opened as a museum on 1 February 1935.
To wtedy zostało zeświecczone i otworzyło jako muzeum 1 lutego 1935.
The missions were secularized by the Mexican government in 1834.
Misje zostały zeświecczone przez meksykański rząd w 1834.
The school was secularized after the Communist takeover in 1948.
Szkoła została zeświecczona po komunistycznym przejęciu w 1948.
Three of its 136 articles-3, 27 and 130-contain heavily secularizing sections.
Trzy z jego 136 articles-3, 27 i 130-zawierać ciężko zeświecczając części.
The Mexican government secularized the mission lands in 1834 by taking them away from the church.
Meksykański rząd zeświecczył ziemie misyjne w 1834 przez odejmowanie ich od kościoła.
From the beginning, the university was a Protestant institution, but it slowly secularized.
Od początku, uniwersytet był protestancką instytucją ale to wolno zeświecczyło.
The first of these was to secularize Mexican education.
Pierwszy z te miał zeświecczyć meksykańską edukację.
This monastery was secularized in the time of the Reformation.
Ten klasztor został zeświecczony za czas Reformacja.
Like the world at large, the idea of the hermit was progressively secularized.
Jak szeroki świat, pomysł pustelnika stopniowo został zeświecczony.
"But as the country goes on secularizing, there is less and less money available to keep the buildings going."
"Ale ponieważ kraj kontynuuje zeświecczanie, jest coraz mniej pieniędzy dostępny utrzymać budynki idąc."
Secularized in the 19th century, it is now used for exhibitions.
Zeświecczony w dziewiętnastym wieku, to służy do wystawy teraz.
The priory was simply secularized and the work of the hospitals continued.
Klasztor po prostu został zeświecczony i dzieło szpitali trwało.
The lands of the diocese had been secularized after the war against Napoleon.
Ziemie diecezji zostały zeświecczone już po wojnie przeciwko Napoleonowi.
Today, an extremely complex set of science has secularized universe-maintenance.
Dziś, niezwykle złożony zbiór nauki zeświecczył wszechświat-utrzymanie.
In 1793, the mission was secularized and soon abandoned.
W 1793, misja została zeświecczona i szybko porzucić.
From 1528-1604 the church was secularized by the reformers.
Od 1528-1604 kościół został zeświecczony przez reformatorów.
After the missions were secularized in 1835 they continued to live in the area.
Po tym jak misje zostały zeświecczone w 1835 kontynuowali życie w obszarze.
Ataturk was carrying out an aggressive campaign to secularize his new country.
Ataturk przeprowadzał agresywną kampanię zeświecczyć jego nowy kraj.
The monastery was secularized in 1848, and after the 1893-94 renovation, it housed the first high school.
Klasztor został zeświecczony w 1848, i potem 1893-94 remont, to zapewniło mieszkanie pierwszemu liceum.
Rosario was not secularized until 1828, with the order officially executed in 1831.
Rosario nie został zeświecczony do 1828, z porządkiem oficjalnie wykonać w 1831.
The abbey was secularized during the Napoleonic era, in 1797.
Opactwo zostało zeświecczone podczas epoki Napoleona, w 1797.
Iranian conservative circles saw this trend as a deliberate attempt to secularise their own state - and with good reason.
Irańskie konserwatywne koła zobaczyły tę tendencję jako celowa próba zeświecczenia ich własnego stanu - i z wystarczającym powodem.
After the Partition of Poland the Austrian administration decided to secularise the convent.
Po Podziale Polski administracja austriacka zdecydowała się zeświecczyć klasztor żeński.
John Frederick wanted to secularise the monasteries in favour of his budget, but the opposing Estates prevented that.
John Frederick chciał zeświecczyć klasztory na korzyść swojego budżetu ale sprzeciwiające się Majątki stanęły na przeszkodzie temu.
France's Third Republic (1871-1940) was cemented by anti-clericalism, the desire to secularise the State and social life, faithful to the French Revolution.
Trzecia Republika Francji (1871-1940) był cementowany przez anty-klerykalizm, pragnienie by zeświecczyć państwo i życie towarzyskie, wierni zwolennicy do Rewolucji Francuskiej.
Gaunt declared that he would humble the pride of the English clergy and their partisans, hinting at the intent to secularise the possessions of the Church.
Wychudły oświadczyć, że nauczy pokory chluba angielskiego duchowieństwa i ich zwolenników, napomykając o zamiarze zeświecczyć własności Kościoła.
O'Donoghue was an opponent of attempts to secularise the culture of Catholic schools in the Diocese of Lancaster.
O'Donoghue przeciwnik prób miał zeświecczyć uprawę katolickich szkół w Diecezji dynastii Lancaster.
The big hitters have been The Blair Witch Project and Paranormal Activity, and both of these chose to secularise their fiends.
Duzi pałkarz byli Blairem Czarownica Projekt i Paranormal Activity, i obydwa z te postanowił zeświecczyć ich demony.
The debate over the book contributed to the campaign by T.H. Huxley and his fellow members of the X Club to secularise science by promoting scientific naturalism.
Debata o książce przeznaczonej na kampanię przez T.H. Huxley i jego współczłonków X Klub zeświecczyć naukę przez działanie na rzecz naukowego naturalizmu.
He wants Christ to be brought clearly into the picture of working matters, not for Christians in the working world to secularise their task so that Christ is absent from their thinking.
On chce by Chrystus został przyniesiony wyraźnie do obrazu rozwiązywania spraw, nie dla chrześcijan na pracującym świecie zeświecczyć ich zadanie aby Chrystus jest nieobecny w ich myśleniu.